Слова отца заглушали приближающиеся шаги убийцы. Она обвела глазами комнату в поисках чего-нибудь, чем можно было бы защититься. Письменный стол Дэвида, книги, кресло, камин... Вот! Тяжелая каминная кочерга с ручкой в форме раковины удобно легла в ее ладонь. Прижав кочергу к груди, Майя спряталась за дверью.
Секунду спустя в комнату, захлебываясь от леденящего душу крика, ворвался Майкл Гейси. Оттого, что ему до сих пор не удалось схватить свою жертву, он превратился в совершенного зверя.
Майя, напротив, была абсолютно спокойна. Она уже сделала свои десять глубоких вдохов-выдохов, сосредоточившись на том, что ей предстояло, и, не дожидаясь, когда Гейси обнаружит ее, опустила тяжелую кочергу на его голову, вложив в удар весь остаток сил.
Майкл Гейси как подкошенный рухнул на пол.
Не теряя времени на ликование, тем более что киллер пытался подняться, прижимая руку к разбитой голове, Майя бросилась к лестнице и понеслась к выходу из дома.
Истекая кровью и бранясь, Гейси поднял нож и сел, свирепо глядя вслед убегающей жертве.
В этот момент в кармане его джинсов завибрировал мобильник. Это был Проф. Только его сейчас и не хватало! Но не ответить ему Гейси не мог.
— Ты что там делаешь, кретин? — по тону голоса, звучащего в трубке, было ясно, что Проф вне себя.
— Я?.. Я заканчиваю одну работу...
— Вон оттуда! НЕМЕДЛЕННО! Я прекрасно знаю, где ты! Хочешь провалить все наше дело своей идиотской местью? Убирайся прочь, или ты труп! Я не шучу, Гейси! Я лично сверну тебе шею!
Гейси знал, что так и случится, если он ослушается Профа.
Времени ответить Профу у него не было. Сирена полицейской машины звучала все ближе.
Гейси огляделся по сторонам, зажимая рукой рану на голове и пытаясь остановить кровь, которая продолжала литься сквозь пальцы. Увидел полуоткрытую входную дверь, шатаясь, спустился по лестнице и, бросив последний взгляд на место неудавшегося преступления, ступил на тротуар.
— Мы еще встретимся, Меган.
Бессильная угроза была последним, что произнес Гейси, прежде чем раствориться во мраке позднего дождливого вечера Хеллоуина.
ГЛАВА 60