Демоны Антарктоса

22
18
20
22
24
26
28
30

— Стреляй в него! — закричал Зау, однако Уитни не была уверена в своей меткости — к тому же у ХМ-29 была слишком сильная отдача.

Она бросила его и вытащила пистолет. Первый раз она промахнулась, зато остальные шесть пуль попали в обруч под острым углом и отскочили. Она тщательно прицелилась и снова нажала на курок. На этот раз ей сопутствовала удача. Полетели искры, и металлическое кольцо с громким стуком покатилось по камням.

Исполин удивленно посмотрел на упавший амулет, потом на Уитни, которая опять навела на него свой девятимиллиметровый «таурус», и отреагировал с невероятной быстротой. Он прикрыл голову рукой, и пуля попала в мясистую ладонь, которая тут же начала заживать. Гигант отшвырнул Ли и с ревом бросился на Миру, обнажив двойной ряд зубов.

Она успела трижды выстрелить — и в обойме закончились патроны. Через мгновение Уитни отлетела к стене, словно в нее ударил таран. Каким-то чудом ее ребра уцелели. Судорожно хватая воздух раскрытым ртом и чувствуя себя загнанной в угол, как мышь, она подобрала свой ХМ-29, но вскинуть не смогла — голова резко закружилась, пальцы разжались. Чудовище выло в двух шагах от нее.

Уитни зажмурилась, приготовившись к болезненной, но быстрой смерти. Затем раздался единственный выстрел, и вой моментально стих. Она открыла глаза.

Гигант пошатнулся, из дыры величиной с кулак, зиявшей посередине его лба, брызнула кровь. Стреляли сзади. Но кто? Ли лежал неподвижно. У Меррилла и Эйми не было оружия. И тут она услышала лай, а потом кто-то закричал:

— Шевели задницей, Уитни! Он сейчас упадет.

Райт!

Тень гиганта упала на Мирабель, и его тело рухнуло вперед. Она едва успела скользнуть в сторону. Везувий, Райт и Феррел ворвались в крепость через задние ворота. Кэт оценивающе осмотрела пробитый пулей затылок исполина.

— Как ты узнала, куда нужно целиться? — спросила Уитни.

— Ты сбила с его башки обруч. Кстати, отличный выстрел. Разве ты поступила бы так без серьезной причины? Поэтому я решила палить в голову.

Уитни улыбнулась. Умение этой женщины убивать обернулось для них благословением.

— Я бы разобралась с ним еще раньше, но это, — Феррел небрежно кивнула на ХМ-29, — не самое подходящее оружие для стрельбы с дальнего расстояния.

Они окружили бездыханное тело Ли. Райт нащупал пульс.

— Он жив.

Мирабель положила винтовку и заявила:

— Я его понесу.

Она не бросит здесь этого мальчика, который сумел победить свой страх и так отчаянно сражался! Уитни наклонилась, подняла миниатюрного китайца и взвалила его на плечо. И хотя он был на голову ниже ее и фунтов на пятнадцать легче, ей пришлось изрядно напрячься. Ни Райт, весь перебинтованный, ни Феррел, тащившая снаряжение, не могли ей помочь. Но навстречу уже спешили ее родители…

Отряд покинул крепость через ворота и поспешно двинулся вдоль стены вниз, к реке. Никто не пытался его остановить. Взрывы все еще гремели вдалеке, и до тех пор, пока эта канонада не прекратится, исполины не начнут разыскивать пропавших.

— Как вы думаете, кто нанес удар? — спросил Меррилл. — Может, военные что-то узнали?