Сердце волка

22
18
20
22
24
26
28
30

Тем не менее лучше было все-таки выяснить, что к чему. Штефан держался впритык за ехавшей впереди машиной, водитель которой, все чаще поглядывавший в зеркало заднего вида, уже, скорее всего, мысленно причислил Штефана к той категории автомобилистов, от которых лучше было держаться подальше. Штефан окинул улицу внимательным взглядом: довольно далеко впереди показалось ответвление дороги. Подъезжая к нему, Штефан намеренно слегка отстал от движущегося впереди автомобиля, рискуя столкнуться с ехавшей позади «хондой». Затем, нажав на педаль газа и взвизгнув шинами, он стремительно свернул на боковую улицу. Несколько пешеходов, едва не угодив под колеса его авто, негодующе покачали головами, однако «хонда» осталась на основной улице и через несколько секунд исчезла из поля зрения Штефана.

Штефан облегченно вздохнул, убрал ногу с педали газа и, глядя в зеркало заднего вида, состроил самому себе насмешливую рожицу. Ему пришлось немного понервничать, но теперь все было позади. Никто его не преследовал. Да и вообще, было глупо вбивать себе в голову подобную ерунду. Соня и ее спутники в одежде из каменного века явно не могли иметь хоть какое-то отношение к такой экстравагантной машине.

Он слегка притормозил, чтобы ехать в пределах разрешенной скорости, два раза свернул налево, затем один раз направо и в конце концов снова оказался на главной улице. Взглянув еще раз на себя в зеркало заднего вида, он увидел на своем лице добродушную усмешку. После всех треволнений последних дней он теперь мог рассказать Ребекке по крайней мере об одном комическом эпизоде. Быть может, они вдвоем от души над ним посмеются.

И тут он увидел, что «хонда» стоит в каких-нибудь двухстах метрах впереди, у тротуара, словно дожидаясь, когда он появится.

В течение нескольких бесконечно долгих секунд Штефан не мог оторвать от нее взгляда. Он сидел словно парализованный, не в силах пошевелить ни лежавшей на руле рукой, ни упиравшейся в педаль газа ногой, да и вообще ни одним своим мускулом. Если бы машина впереди него затормозила, он неизбежно врезался бы в нее.

Очнувшись, он на большой скорости промчался мимо «хонды». Затемненное стекло на двери водителя было наполовину опущено, и Штефану удалось разглядеть обоих сидевших в машине людей. Это были не братья Сони и не она сама, а какие-то двое парней плотного телосложения, с широкими лицами, на которых определенный образ жизни оставил свой неизгладимый след. У обоих были коротко подстриженные светлые волосы и солнцезащитные очки, и оба они внимательно посмотрели на Штефана.

Штефан не мог видеть выражение их глаз за солнцезащитными очками, однако он почувствовал их взгляды. Когда Штефан проезжал мимо «хонды», они синхронно повернули свои головы в его сторону. Как только БМВ проехал мимо «хонды», та тут же тронулась с места и пристроилась сразу же за задним бампером БМВ.

Штефан уже ждал, что его снова охватит жуткий страх, но этого не произошло — по крайней мере ощущения были не такими, как обычно в таких случаях. Вместо того чтобы вспыхнуть в его мозгу, как сверхновая звезда, и впрыснуть ему в кровь поток адреналина, страх медленно захватывал его сознание, как парализующий яд, не лишая его при этом логики мышления и способности реагировать на внешние раздражители. Его мозг лихорадочно анализировал и ситуацию, не допуская, однако, никаких других вариантов, кроме того что люди в «хонде» явно его преследуют.

Теперь в этом не было никакого сомнения. Эти парни даже не потрудились хоть немного отстать от его автомобиля. Кто они такие? И что им от него нужно? Впрочем, это было не столь уж важно. Он непременно должен был от них избавиться — во что бы то ни стало.

Не успел Штефан принять какое-либо решение, как его правая ступня выжала педаль газа до упора. Двигатель БМВ негодующе взвыл, и машина сделала такой резкий рывок, что Штефан подпрыгнул на своем сиденье, чуть не вырвав руль.

Раздался скрежет металла, полетели искры вперемешку с кусочками лакового покрытия: БМВ с размаху врезалась в переднюю машину и чуть не вытолкнула ее на тротуар.

Штефан инстинктивно крутанул руль влево и почувствовал, что БМВ, высвободив свой бампер, тут же снова ударила машину правым задним крылом, после чего выскочила на встречную полосу. При этом он успел заметить в зеркало заднего вида, что водитель ударенного им автомобиля полностью потерял управление: его «форд» стукнулся правым передним колесом о бордюр, отскочил назад и закрутился, как волчок, оставляя на асфальте черные следы от шин, которые дымились так, будто вот-вот могли загореться. У Штефана мелькнула мысль, что «хонда», по всей видимости, столкнется с вышедшим из-под контроля автомобилем, однако этого не произошло. Тем не менее водитель «хонды» несколько секунд был полностью поглощен тем, что старался избежать столкновения с крутящимся «фордом».

Впрочем, у Штефана не было времени наблюдать за этой сценой. Лишь благодаря счастливой случайности на встречной полосе, куда он только что выскочил, в этот момент и именно в этом месте не оказалось других машин. Но это продолжалось недолго — всего пару секунд. Затем раздался дружный возмущенный хор автомобильных сигналов, вспыхнуло множество фар, заскрипели тормоза. Где-то позади Штефана послышался треск бьющегося стекла и характерный звук сминаемого металла — водитель «форда», по-видимому, окончательно потерял управление своим автомобилем.

Однако у Штефана не было и доли секунды на то, чтобы взглянуть в зеркало заднего вида на своих преследователей: ему навстречу мчался какой-то автомобиль, отчаянно мигая фарами. Штефан резко крутанул руль вправо и тут же с чувством холодного ужаса заметил, что водитель приближающегося автомобиля попытался свернуть в ту же сторону. Долю секунды они продолжали двигаться под углом навстречу друг другу, но затем водитель второго автомобиля резко повернул в противоположную сторону, и вместо ожидаемого смертоносного столкновения Штефан почувствовал лишь легкий толчок: они проскочили так близко друг от друга, что БМВ Штефана снес боковое зеркало заднего вида на второй машине. Через секунду последовал еще один, гораздо более сильный толчок: машина Штефана натолкнулась на каменный бордюр и, преодолев его, въехала на тротуар, не снижая скорости. Тревожные автомобильные сигналы и испуганные крики пешеходов стали еще громче. Впереди БМВ и по обеим сторонам от него люди, спасаясь, шарахались во все стороны. Постороннему наблюдателю могло показаться, что машина Штефана гонит впереди себя волну, образованную движениями людей.

Штефан снова крутанул руль влево и, вместо того чтобы притормозить, еще сильнее нажал на педаль газа. БМВ съехал с тротуара и вновь помчался по проезжей части, что привело как минимум к еще двум столкновениям автомобилей.

«Хонда» по-прежнему мчалась вслед за Штефаном.

Ее водитель не применял умопомрачительные трюки, а продолжал двигаться по проезжей части, ухитрившись при этом отстать от Штефана всего лишь на две машины. Не успел Штефан об этом подумать, как «хонда», совершив опасный маневр, обогнала оба автомобиля и оказалась прямо за БМВ. Водитель второго из только что отделявших их автомобилей предпочел добровольно ретироваться с поля боя, резко свернув вправо и въехав на тротуар. Теперь все вернулось на круги своя: Штефан гнал со скоростью километров восемьдесят в час, а «хонда» держалась так близко от его заднего бампера, что выхлопные газы БМВ, наверное, покрыли копотью ее номерной знак. Единственным результатом титанических усилий Штефана была оставшаяся далеко позади гора металлолома стоимостью, пожалуй, в добрую сотню тысяч марок, да еще множество раненых и перепуганных людей.

Штефан громко выругался и, еще больше нажав на педаль газа, попытался увеличить расстояние между собой и преследователями, прибегая к рискованным маневрам, в результате чего шины БМВ отчаянно взвизгивали. Несмотря на это, ему так и не удалось оторваться от «хонды». Она без особых усилий держалась за ним. Штефан уже начал сомневаться, действительно ли он задавал тон в этой гонке или же его преследователи просто играли с ним.

А еще он начал спрашивать себя, как долго еще могла бы продолжаться эта бешеная гонка. Хотя ему показалось, что прошла целая вечность, с начала преследования на самом деле прошла всего лишь минута. Тем не менее за это время случилось уже по меньшей мере три аварии, и с минуту на минуту либо Штефан должен был попасть в тяжелую аварию, либо его остановил бы полицейский патруль. А потому ему нужно было как можно скорее избавиться от своих преследователей!

Впереди показался еще один светофор. Штефан громко просигналил, включил дальний свет фар и еще сильнее нажал на педаль газа. Автомобиль сделал резкий рывок вперед и пулей помчался к перекрестку. Но на этот раз Штефану не пришлось услышать визг шин и возмущенное бибиканье: на его счастье по перпендикулярной улице никто не ехал. Однако «хонда» все еще неотрывно преследовала его. Мощность двигателя БМВ, без сомнения, позволяла ему оставить далеко позади себя более тяжелый лимузин, но не на оживленных городских улицах. А впереди его ожидала еще более сложная ситуация. Через три квартала они должны были оказаться в районе, где улицы всегда были забиты машинами. Штефан даже и думать не хотел о том, что произойдет, если ему придется остановиться.