Росс безуспешно искал глазами Саймона и вернулся к стойке администратора, когда давешний охранник помахал ему рукой.
— Мистер Росс? — Джон кивнул, и парень продолжил: — Мистер Лоуренс ожидает вас на втором этаже в Специальном Выставочном зале. Он просит вас подняться.
Росс удивленно посмотрел на охранника, потом быстро поблагодарил и удалился. Саймон ждет его? Он начал взбираться по парадной лестнице, забыв о лифте. Широкие ступени вели из ярко освещенного вестибюля и бельэтажа к более темным помещениям демонстрационных залов. Он прокладывал себе путь меж баранов и верблюдов, между горожан и стражников, и их пустые глаза пялились на него, охраняя оружие и сокровища мертвецов. Шуршали костюмы скелетов на бойко снующих служащих, маски зловеще ухмылялись. Он взглянул на часы. Церемония скоро начнется, оставалось меньше, чем полчаса.
На верхней площадке он застыл и оглянулся. Внизу раскинулась парадная лестница с ее гладкими ступенями. Арки, стеклянные двери, за которыми — горы еды и напитков и кучи людей. Саймона Лоуренса он пока не видел.
По спине побежал холодок дурного предчувствия. Что делает Саймон среди экспозиций?
Росс двинулся вперед, в сторону демонстрационных залов. Первый из них почти тонул во мраке, на дубовых панелях лежали тени. За аркой пылали лампы, там начиналась выставка разноцветного стекла, сверкавшего яркими искрами. Огненно-красное, солнечно-желтое, синее, как океан, густо-пурпурное. Настоящий праздник цвета. Росс проходил из арки в арку, из темных залов в светлые, озираясь вокруг. Эхо его шагов зловеще отражалось от стен.
И тут внезапно Саймон Лоуренс выступил из-за экспозиции.
— Зачем ты здесь, Джон?
Росс открыл рот и тут же захлопнул. Ему пришлось сделать глубокий вдох, чтобы успокоить заколотившееся сердце.
— Я пришел спросить, правда ли то, что передала мне Стеф?
Саймон улыбнулся. Он был в простом черном смокинге, делавшем его выше и шире в плечах, чем привык видеть Росс, запросто общаясь с ним каждый день.
— О чем ты, Джон? О том, что я уволил тебя за кражу денег проекта? Или о том, что я сделал это, не поговорив с тобой? И таким образом отделался от тебя? — Саймон сделал паузу. — Ответ на все вопросы: правда.
Джон смотрел на него, не веря своим ушам. Он все-таки не ожидал, что Саймон так легко подтвердит свое решение, не станет увиливать, а бросит ему в лицо.
— Но почему? — наконец выдавил Росс, разводя руками. — Я ведь ничего такого не делал, Саймон. Я не крал этих денег.
Саймон Лоуренс вышел из тени и двинулся к Россу. Остановился в полушаге, и Джон заметил странный серебристый блеск его глаз.
— Я знаю, — тихо, но отчетливо произнес Саймон. — Это я их украл.
Росс заморгал.
— Саймон, почему…
Собеседник прервал его, махнув рукой.
— Ты знаешь, почему, Джон.