Джейкоб кивнул:
— Вырубилась. Я проверю, чтобы добралась домой.
Он старался говорить небрежно, будто не произошло ничего необычного. Он с трудом добился, чтобы Мартин воспринял его как замену Макса, но понимал, что перейдет все границы, если будет действовать, будто что-то не так.
— Макс предупреждал, что она иногда вот так дремлет. Поздний час и все такое. Думаю, она на каких-то препаратах для снятия тревожности.
— Странная она. Из богатых. — Охранник покачал головой.
— Ее лимузин здесь. Можешь попросить его подъехать к двери?
Мартин поднялся.
— Конечно. Сейчас приду.
Когда охранник вышел, Джейкоб почувствовал, что его ноша пошевелилась.
— Отпусти меня.
Она смотрела на него снизу вверх, как раздраженная кошка, увидевшая возле себя слюнявого лабрадора.
— С вами приключился обморок, миледи.
Ироничная усмешка тронула ее губы.
— Прямо как викторианская героиня. Поставь меня, Джейкоб.
Он позволил ее ступням коснуться пола, но держал руки на ее талии и поддержал, когда она покачнулась.
— Что-то я не вписываюсь в грозный образ, который, без сомнения, изображал Томас, — прокомментировала она.
— Он сказал, что вы безобиднее котенка. — Джейкоб живо припомнил, как она послала его на колени легким движением двух пальцев. Отвечая на ее двусмысленный взгляд, добавил: — Я уверен, что ваше прошлое замусорено мужчинами, достаточно глупыми, чтобы недооценивать вас, миледи. Я не хочу стать одним из них.
В ее глазах еще виднелись красные отблески, как пригашенные адские огни.
— Мне бы тоже не хотелось повторяться, — сказала она. — Время покажет. Лосины… где ты научился их носить?
Это был странный вопрос, но Джейкоб ответил: