Чистилище

22
18
20
22
24
26
28
30

Стеклоочистители работали на предельной скорости, но он все равно не мог видеть дальше чем на пять метров. Непогода накрыла не только Рим, но и большую часть Италии. Человеку, которому не требовалось срочно выходить, лучше было остаться дома. Римские улицы оказались на редкость пустынными, и это было к лучшему. Иначе с ним давно бы произошел несчастный случай. Снова на черно-сером, плотно затянутом облаками небе сверкнула молния, и в тот же миг что-то ударилось о лобовое стекло его автомобиля. Это был небольшой сук, который оставил после себя на стекле едва заметную трещину.

Александр громко выругался и еще сильнее отпустил педаль газа правой ногой, сбросив скорость почти до пешеходной. Машина еле катилась по брусчатке Виа Аппиа. Наверное, он приехал на встречу слишком поздно, но Вернер Шардт должен был принять во внимание отвратительную погоду. Он говорил, что дело срочное, когда звонил вчера Александру. Шардт сообщил, что у него есть информация, касающаяся личностей убийц священников. Он не захотел говорить о подробностях по телефону и предложил встретиться с Александром где-нибудь в городе. У него были причины опасаться. Шардт назначил встречу в ресторане «Антико», который находился на Виа Аппиа Антика, древнеримской консульской улице.

Вновь и вновь агрессивно трещали под колесами упавшие ветки, пока Александр ехал сквозь мир, в котором не было ничего, кроме машины, небольшого отрезка дороги и высоких кипарисов и пиний по обочинам, нависавших над проезжей частью и уменьшавших поле зрения до узкого коридора. Он едва не проехал указатель с надписью «Антико». Дорожка до ресторана была длиной около восьмисот метров, но Александру показалось, что он проехал в два раза больше, потому что был здесь впервые. Подъезд по бокам был усажен живой изгородью и вел к почти пустой парковочной площадке возле здания в стиле древнеримской виллы. При такой плохой погоде трудно было различить, какое это строение — современное или старинное. Александр знал, что это заведение открылось лишь пару месяцев назад. Ни один из фонарей, которые окружали парковку, не горел, здание ресторана было погружено во мрак.

Александр остановил «пежо» перед входом, распахнул водительскую дверь и в два прыжка добрался до спасительного стеклянного навеса, по которому неистово барабанил дождь. В ресторане было все так же темно, а на двери висела большая табличка: «Понедельник — выходной». Александр повернулся вокруг своей оси и внимательно осмотрел парковку, но не обнаружил ни единого следа: ни машины, ни самого Вернера Шардта. Ярость медленно закипала в нем. «Если Вернер из-за плохой погоды решил остаться в казарме, то мог хотя бы предупредить меня», — подумал он. Но вдруг новая мысль осенила Александра: «А что, если Вернера силой удержали, чтобы он не смог со мной встретиться?» И это означало бы, что Шардт попал в руки к убийцам. Но, возможно, его просто задержал дождь, и Вернер или таксист осторожно ползут по Виа Аппиа, как и сам Александр несколько минут назад. Он решил подождать Вернера в машине.

Вскоре он заметил свет на въезде на парковку. Это был отблеск фар. Медленно подъехал черный автомобиль, марку которого Александр не смог определить из-за дождевой завесы. У Вернера Шардта не было автомобиля. Если это действительно он, ему, наверное, пришлось взять машину напрокат. Фары ослепили Александра, и он не различил, кто сидит в лимузине. Машина остановилась в паре метров за «пежо». Мотор стих, но свет слепящих фар не затухал. Александр прищурился, когда в шуме дождя услышал, как хлопнула дверь. Кто-то крикнул:

— Александр, ты где? — Это, без всяких сомнений, был Вернер Шардт.

— Я здесь, — ответил Александр. — Ресторан закрыт.

— Тогда иди ко мне в машину, здесь нам никто не помешает поговорить.

Александр втянул голову поглубже в плечи, словно это могло защитить его от дождя, и побежал к машине Шардта. Приблизившись, он смог рассмотреть сидевших в автомобиле. Их было трое, судя по силуэтам, мужчины. Александр быстро развернулся на каблуках и помчался к своей машине. Когда он хотел открыть дверь «пежо», боковое стекло треснуло. Мелкие осколки упали на его правую руку вместе с каплями дождя. В тот же миг он услышал хлопок выстрела. Александр бросился в сторону ресторана и стал метаться из сторону в сторону, как убегающий заяц, чтобы усложнить задачу троице из лимузина. Перед ним в стену попала пуля и, срикошетив, с визгом улетела в темноту. В стремительном прыжке он укрылся за углом здания. Когда Александр катился, он ударился головой о что-то твердое. Это была одна из больших кадок, в которых росли цветы, или то, что осталось от них после непогоды.

Александр присел среди кадок, при такой плохой видимости служивших хорошим укрытием, и наконец-то вытащил из старомодной наплечной кобуры, спрятанной под кожаной курткой, свое оружие. Это был автоматический пистолет «ЗИГ-Зауэр П-225», который носили офицеры и унтер-офицеры швейцарской гвардии. Когда Александр после отставки решил на черном рынке присмотреть оружие, он искал именно эту проверенную модель. Он дослал патрон в ствол, снял с предохранителя «П-225» и, по-прежнему сидя на корточках среди цветочных кадок, стал вглядываться в хлещущий дождь, который промочил его до нитки. Слипшиеся мокрые волосы плотно облепили голову шлемом, и вода струйками стекала Александру за воротник. Из своего укрытия он не видел парковку и не слышал ничего подозрительного. Если эти трое и искали его, то наверняка общались с помощью знаков. Даже если они тихо переговаривались друг с другом, дождь и гром заглушали все звуки. Напряжение росло, и Александр был бы уже не против, если бы его враги показались. Он предпочитал смотреть в глаза опасности, чем ждать ее внезапного появления. В его голове эхом отзывались слова отца, произнесенные им в их последнюю встречу: «Прекрати свои расследования убийств священников, иначе ты умрешь!»

Тихий щелчок за спиной заставил Александра свернуться ужом. Он заметил нечеткий силуэт, который в тот же миг исчез за кадками, которые стояли от Александра дальше остальных. Он пополз на четвереньках навстречу, стараясь не попасть пистолетом в одну из многочисленных луж. Через пять или шесть метров, за парой плотно сдвинутых кадок, Александр заметил ноги. Он прыгнул и приземлился на человека, прижав его животом к земле.

Александр приставил дуло пистолета к затылку незнакомца и тихо сказал:

— Оружие на землю! И никаких выкрутасов, иначе ты — труп!

Оружие врага упало на землю с металлическим стуком. У мужчины, которого он прижимал к земле, были темные, коротко стриженные волосы, как у солдата. Совсем еще молодое, сужающееся к подбородку лицо было незнакомо Александру.

— Швейцарец? — коротко спросил он.

— Да, — прошептал тот.

— Имя? — Не услышав ответа, Александр жестко повторил: — Твое имя, красавец!

— Петер Грихтинг.

— Где же двое твоих друзей, Грихтинг?

— У тебя за спиной, болван! — услышал он голос Вернера Шардта ближе, чем ему хотелось бы. — А сейчас брось свое оружие, дружище!