Чистилище

22
18
20
22
24
26
28
30

— О чем он не знает, о том не горюет.

— Если Донати узнает что-нибудь о вашей экскурсии, он может объявить вас в розыск.

— Вот тогда и посмотрим, смогут ли его люди поймать хотя бы мнимого убийцу, если им не удается поймать настоящего.

— Вы несправедливы, Ванесса! Мы сами в большой степени виноваты в том, что настоящих убийц не удалось поймать. Ведь это произошло из-за неразберихи в церкви, которую мы же с вами и устроили. Но, в конце концов, дело ваше, если риск нравится вам больше, чем арест. Меня, признаться, прежде всего интересует, зачем вы это делаете.

— Ах, герр адвокат, теперь у нас начинается перекрестный допрос, да?

— А вы не считаете, что должны мне кое-что объяснить? Ведь это вы следили за мной, а не я за вами!

— Да-да, мы, современные женщины, очень часто берем на себя активную роль, — пошутила она, очевидно, не желая так просто выдавать свои тайны.

— Непогода, кажется, не собирается утихать, — заметил Энрико, посмотрев в окно. — У нас еще есть время поиграть в ваши игры. Впрочем, я думаю, будет продуктивнее, если мы прекратим этот ни к чему не обязывающий разговор.

— Я не против, — ответила она, и это прозвучало весьма деловито. — Но мне бы хотелось, чтобы мы говорили оба.

— И что это значит?

— Только то, что я хочу узнать у вас несколько вещей.

— Могу себе представить каких.

— Откуда вы знаете?

— Вы же честно следовали за мной в горы, как Санчо Панса за своим Дон Кихотом. Поэтому меня стало разжигать любопытство, несмотря на то что вы «современная женщина».

— Значит, игра в открытую? — спросила она.

— Для меня это было бы лучше всего.

— И вы тоже ответите на мои вопросы?

— Да, если у меня сложится впечатление, что вы отвечаете открыто и честно, — заявил Энрико.

— Хорошо, давайте попробуем. Что вы хотите знать, Энрико?

— Что вы ищете здесь, в горах?