Цвет убегающей собаки

22
18
20
22
24
26
28
30

— Да, я давно тебя знаю. Ты называешь меня человеком-псом. Но я дракон. Ты видел, как я изрыгаю огонь? Это и есть мое послание. Это мои слова… тихо… тихо… Огонь — лучше. Человек-пес ничто. Там, на крыше, где они прыгают высоко, раскачиваются да перепрыгивают с крыши на крышу. Вниз не смотрят. Голова кружится. Всегда одно и то же, одно и то же. Но мальчишки-дурачка больше нет. Теперь мужчина. Я должен найти ангела. Видеть ее как можно чаще, просто смотреть, понимаешь? Но больше не получится. Там наверху я ее больше не увижу. У меня есть узелок, связывать, развязывать. Узелок, а я молодец-молоток. Я быстро учусь, очень быстро. Но однажды я упаду, слишком много вина. Сломаю позвоночник. Больница, больница в городе чудес. Капитан Марвел. Неделя за неделей. Горячая еда, и без вина. Каждый вечер накачивают каким-то зельем. Зелье и еще сыр дают. Ненавижу. Стащу денег, спущусь вниз. Там у них в больнице бар. Много коньяка. Они дадут мне пижаму, больничную. Не надо пилюль. В баре я напьюсь в стельку, в моей пижаме. Засну на полу. Меня разбудят, я все разнесу вокруг себя, но… очень устал. Вызывают полицию. Большая суета. Поздно, возвращаюсь в палату, сплю. Вечер. Опять зелье, опять сыр. Дайте мне уйти отсюда, говорю. Спина плохо, но ходить могу. И меня отпускают. Я больше ничего не вижу и никого. Ни людей, ни ангела. Та же самая весна, то же лето. Смотрю днями и ночами, но ничего не вижу.

Он грохнул стаканом по столу, громко рыгнул, схватил бутылку и снова налил. В нашу сторону обернулись двое посетителей бара. Интересно, скоро нас отсюда выгонят, смутно подумалось мне. Впрочем, в этом районе из такого рода заведений не так легко выгнать. Теперь я тоже чувствовал, что снова изрядно напился, хотя сам термин постепенно утрачивал сколь-нибудь конкретный смысл, ибо в последнее время я никогда не был по-настоящему трезв — либо в прострации пребывал, либо добавлял понемногу, либо добавлять было уже некуда, и тогда наступала темнота. Но мой спутник отличался непредсказуемостью, из чего следовало, что он способен на крайние поступки вроде того, что я наблюдал много лет назад в Гранаде.

Мне нужно было знать одно, но знать точно. Если, судя по его словам, он был какое-то время связан с людьми крыши, когда это было — до или после нашей майской встречи? Это очень важно. Тогда он хромал. И если хромота стала результатом падения, стало быть, события, которые он описывает, произошли до. И если ангел из его рассказа — это (как подсказывает мое больное воображение) Нурия, то ее исчезновение летом находит объяснение. Так когда же он ее видел (если это действительно была она) танцующей на крыше?

— Слушай, а в больницу ты когда попал?

— О, много времени прошло. Очень много. До, после.

— И все же было это до или после нынешнего мая?

Он недоверчиво посмотрел на меня, словно сама попытка выяснить это находится за пределами человеческих возможностей.

— До, после, во время. Спина болит, но не настолько, чтобы я не мог ходить.

— Слушайте, господин пожиратель огня, мне надо знать, когда вы в последний раз видели своего ангела?

Он принялся широко разевать рот, как выброшенная на берег рыба, затем губы его сложились в подобие улыбки.

— Ага, понимаю. Теперь ясно. Тебе тоже нужен свой ангел. Ты хочешь поймать меня на датах. День да ночь — сутки прочь, недели-качели. Когда-тогда. Сейчас и никогда. До и после. Во время, сейчас и никогда. А потом ты пойдешь туда и заставишь ее испариться. Никогда-никогда-никогда-никогда-никогда.

Он постепенно перешел на крик и, налегая грудью на стол, был, кажется, готов броситься на меня. Впрочем, через мгновение вскочил на ноги и, размахивая руками, обратился к ресторанной публике:

— Я пришел сюда и прошу, требую, чтобы меня выслушали. Я съел свой суп, вытер рот свежей салфеткой, выпил вина из стакана, как и положено джентльмену. От вас мне ничего не нужно, ни от кого из вас. А меня все время преследуют, преследуют. Всю жизнь я жду ангелов, а они не приходят. Но вот один появился, и все пошло к черту. Срать я на вас хотел. Срать я хотел на дом Божий и на все ваши дома. Ссу я на пол в ваших домах. Для меня вы все недоноски. Смотрите, смотрите!

Он рванул на груди рубаху и, поворачиваясь то в одну сторону, то в другую, так, чтобы всем было видно, принялся демонстрировать дракона. В этот час в баре было полно мужчин, в основном рабочих, у которых начался обеденный перерыв. Пожиратель огня привлек внимание присутствующих, но нельзя сказать, что с него глаз не сводили. Двое мужчин, сидящих позади него, насупились, еще один, потягивающий вино у стойки, бросил на нас хитрый взгляд, словно давая понять, что такие фокусы для него не внове. Впрочем, постепенно в зале возникла атмосфера настороженности. Люди ждали, сам уйдет этот маньяк с длинными сальными волосами либо его вышвырнут.

Я хотел предотвратить последнее, заплатив по счету и мирно удалившись, но меня охватила непонятная слабость, и я буквально прилип к стулу, ожидая дальнейшего развития событий. Хотя мне и самому было худо, я испытывал сострадание к пожирателю огня. Но этот сумасшедший схватил полупустую бутылку и начал пить вино прямо из горлышка, обводя зал безумным взглядом. Сделав последний глоток, он резко, с квакающим звуком, вырвал бутылку изо рта и разбил ее о край стола. Оружие с зазубренными краями осталось у него в правой руке. Я громко застонал, опасаясь худшего. Но тут, внезапно обнаружив недюжинные способности атлета, Сантьяго перемахнул через стойку и ринулся к нам. В ту же минуту за ним последовали двое рабочих. Один резко завел пожирателю огня за спину правую руку. Бутылка, вернее, то, что от нее осталось, упала на пол и ссыпалась в осколки. Мой спутник даже не пытался сопротивляться, он обмяк в руках мужчин и позволил им вытащить себя на улицу. Я тем временем вытащил из кармана несколько смятых банкнот и протянул их Сантьяго, бормоча извинения. Он лишь пожал плечами, кивнул и сказал, что я, если угодно, могу остаться, но этому придурку путь сюда заказан. Поблагодарив, я поспешно удалился в надежде догнать пожирателя огня. Я был уверен, что бутылку он разбил, собираясь нанести ущерб не другим, но себе. Я так и видел, как зазубренные края вонзаются ему в грудь и разрывают плоть.

На улице порывами задувал холодный ветер. Пожирателя огня не было видно. Я обшарил близлежащие переулки, обошел вокруг опустевшего дома, вернулся на Кардерс, куда он мог отправиться в поисках выпивки. Но пожиратель огня исчез. Я понял, что это была наша последняя встреча.

Глава 19

Встреча с ангелом

С приходом холодов ничего в моей жизни не изменилось: тот же отрешенный, потерянный вид, та же одежда, которую я не менял по нескольку дней, то же равнодушие к еде. Наркотики и непрерывная пьянка в компании Игбара Зоффа и Шона Хогга (которому удалось кое-что заработать на последних продажах) довели меня до края. Я вообще перестал возвращаться домой, хотя жил в пяти минутах ходьбы от своих собутыльников. Я просто валился на пол у них в гостиной, а утром или днем поднимался, и все начиналось с того места, где закончилось накануне.

Общение с Зоффом и Хоггом можно уподобить подглядыванию за семейной жизнью супругов, когда муж и жена постоянно ссорятся. Такие перебранки накладывают определенный отпечаток на их общий, как супружеской пары, характер. В голове у меня было, как правило, так пусто, что я обращал внимание на их бесконечные стычки не больше, чем на неопределенный цвет дивана в гостиной. В конце концов мы дошли до того, что только и глушили дешевый испанский джин и красное вино. Вскоре деньги Хогга от последней продажи почти иссякли, а ничего нового на горизонте не просматривалось.