— Нет.
Он поднялся и требовательно посмотрел на жену.
— Собирайся. Мы уходим.
Елана не стала спорить — молча поднялась и так же молча вышла из гостиной вслед за Вовкой.
Я только ухмыльнулась про себя. Что-то мне подсказывало, что Вовка быстро передумает. Знаю я таких девочек-тихонь. Когда им надо, они бывают крайне настойчивыми.
Ричарду я о встрече рассказала в двух словах. Да, приходили, да, разговор не удался. Все. Занятый своими делами, Ричард только кивнул и, похоже, пропустил мои слова мимо ушей. Что ж, это было мне только на руку.
Как я и ожидала, Вовка появился в моей гостиной уже на следующий день, злой, как тысяча демонов, смотревший исподлобья и явно готовый меня придушить. Уж не знаю, каким образом он прорвался через охрану без пропуска, но я не удивилась бы, если бы он с ними успел подраться, так сказать спустить пар. Правда, выглядел он при этом аккуратно и элегантно.
— Она плачет, — заявил он вместо приветствия. — Плачет и молчит. Молчит и плачет. Я не знаю, что с ней делать!
— А я тут при чем? — вскинула я брови. — Это не я довела ее до слез. И уж точно не я рычала на нее здесь вчера.
Вовка посмотрел матом. Я понятия не имела, что он так умеет. Однако же… Если перевести его взгляд на обычный язык, то меня несколько раз послали куда подальше, причем в самой изощренной форме.
— Она — моя жена! — с пафосом заявил Вовка, сообразив, что его взгляды на меня не действуют.
— Я с этим не спорю.
Еще один злобный взгляд.
Наивный. Как будто не знает, что так смотреть он может на Елану, но уж точно не на меня.
— Что мне делать?!
— Она — твоя жена, вот и разбирайся сам.
— Ира!
Угу. Я. Причем не первый год я.
Глава 55
Что ж, буду жить, приемля как условье,