— Могу еще и Наруса заодно.
— Я читал то, что ты передала родным Мадлен! Приказал — мне достали нужные тексты. Ты знаешь, как это называется?!
— Знаю. Макс — доносчик.
— Он в шоке был от этих текстов! Так же как и я! Ты хоть понимаешь, ЧТО вы напечатали вместе с Ульяной?!
— То есть я зря старалась и ставила автографы на книги? Родственникам Мадлен не понравилось?
И глазками хлоп-хлоп. Еще и губки обиженно надула.
Ричард, уже привычный к моим «выкрутасам», как он это называл, нахмурился.
— Я боюсь представить, сколько таких книг ходит по столице! Ирисия, ты же императрица! Как ты можешь на таком зарабатывать?!
«Деньги не пахнут»19, — крутилось у меня на языке. Но ведь не поймет же. Пришлось снова прибегать к божественным авторитетам.
— А вот Нарусу и Зелагре понравилось!
«Насчет Зелагры я и не сомневался», — прочитала я в глазах Ричарда. Но он благоразумно промолчал. Вообще молчал. Только пытался сверлить меня взглядом.
— Ты так и не сказал: родственникам Мадлен совсем не понравилось? — проигнорировав тот взгляд, я снова надула губы. — Совсем, совсем?
— Прекращай, — недовольно поморщился Ричард. — Естественно, женщинам понравилось, пусть и не всем. И ты это прекрасно знаешь. Но, Ирисия!..
— А сейчас мы собирались печатать сказки! И поваренную книгу! — прервала я его. — Уже и специалист нашелся. Жена Вовки.
— Та повариха? — скривился Ричард. — Нашли специалиста.
— Она грамотная! — вступилась я за Елану. — И даже райсеров опознала. Что? Ну вот что ты напрягся? Что опять случилось?
— Откуда ей известно, что это райсеры?
— Не поверишь, я то же самое спросила. Она ответила, что дед учил е читать по книге. А там — райсеры, картинка. Ну, я так поняла. Ричард! Ричард, але! Прием! Есть кто живой?
— Мне очень интересно было бы увидеть ту книгу, в которой нарисовали, причем правдоподобно, райсеров, — ответил Ричард, наконец-то отмерев.
— Ты ей не веришь? — уточнила я.