— По нашим обычаям, ваше высочество, — вынырнула из своих мыслей герцогиня, — скоро должна состояться ваша коронация. После нее в течение года вы должны родить его величеству наследника. Иначе он имеет право отправить вас в ссылку и таким образом разорвать ваш брак.
— Ну пусть попробует, — я с трудом сдержала ухмылку. — Посмотрим, что у него получится. Ваше сиятельство, вы так уверены, что сможете попасть на мое место? Других придворных дам отметаете сразу?
Герцогиня уверенно кивнула. Снова. Похоже, она любила этот жест больше, чем слова.
— Я — наилучшая кандидатура, — просто ответила она. — Мой брат служит у его величества в армии, на хорошем счету у начальства. У меня в приданом есть земли, которые нужны его величеству. Мои родные обладают должным весом при дворе. Я сама получила отличное воспитание и способна играть роль императрицы, а также поддерживать супруга во всех его начинаниях.
«В общем, ты все просчитала», — перевела я для себя слова своей собеседницы. И уточнила:
— А как же чувства?
Губы герцогини тронула легкая улыбка.
— В таких делах, ваше высочество, чувства лишь мешают.
«А по-простому, власть тебе нужна сильнее, чем любовь и преданность мужа», — добавила я про себя.
Вслух я, естественно, ничего подобного не произнесла. Пусть себе дальше мечтает.
Мы с герцогиней расстались довольно скоро. Первый раунд закончился ничьей. Ни я, ни она не сумели достаточно прощупать соперницу. Но общее представление друг о друге составили. И если я для нее была лишь мечтательной дурочкой, то она для меня — расчетливой стервой. Впрочем, на Земле я и не с такими успешно разбиралась. И здесь отступать не собиралась.
Глава 13
Брюзжит он и злится, знакомых боится,
Друзей сторонится — такой нелюдим!
Ко всем он ревнует жену молодую.
В худую минуту я встретилась с ним.
Спасибо, на свете есть тетушка Кэтти —
Она мне дала драгоценный совет.
Во всем старикану перечить я стану,
Пока он не лопнет на старости лет!