— Кэр, сейчас мне уже плевать на то, что думают другие. Мне главное, что думаешь ты…
Но тут церемониймейстер объявил, что прибыл страж хранителя Врат бездны, герой сражения у Семи Перевалов, темный боевой маг лэр Райос со своей светлой супругой Кэролайн, урожденной Лавронс.
Деймон учтиво предложил мне руку.
А потом была вереница лиц. Морщинистых и юных, мужских и женских, высокомерных и снисходительных, но всех их объединяло одно — любопытство. В меня впивались взгляды-стилеты. На мгновение даже закружилась голова. Слишком много света. Слишком много внимания, острого, жесткого. Меня им буквально препарировали, но я шла с высоко поднятой головой.
Перед нами расступались. За нами — людское море вновь смыкалось.
Все же дюжина изумрудных ожерелий не смогли совсем уж отвлечь светских стервятников.
— И долго нам так курсировать? — сквозь приклеенную к губам улыбку спросила я Деймона.
— Пока не появятся их величества. Его темнейшество и его светлейшество.
— А точнее?
— Думаю, что когда твое терпение будет готово вот-вот лопнуть. Владыки любят испытывать терпение своих подданных.
— Тогда он должен появиться вот прямо сейчас. — Я мило улыбнулась какому-то старику, который столь пристально изучал мое декольте, словно там были алмазные прииски, а не скромный кулон.
— А, это тайный советник его темнейшества, лэр Лорки, — пояснил Деймон, раскланиваясь с какой-то матроной, обвешанной, как новогодняя елка, артефактами. Для простых украшений они сверкали слишком ярко. К тому же необработанный янтарь на шнурке и изящная золотая цепочка с подвеской-капелькой то ли из топаза, то ли вовсе из голубого бриллианта плохо сочетались с кроваво-красным платьем. — Советник — сильный маг и чувствует, что дар владыки на вас. Но он не может понять, как вам удалось наложить на него иллюзию. Ведь ожерелье нельзя скрыть. Об этом лэр Лорки позаботился лично…
М-да, а я-то наивно думала, что старика заинтересовала та часть женского тела, к которой мужчины проявляют изрядный интерес с младенчества. Ан нет, тут оказалась уязвленной профессиональная гордость. Как же, его заклинание сумели обойти.
Деймон обменялся приветствиями с кем-то из гостей, представил меня нескольким лэрам и лэриссам, а потом к нам подплыл тот самый Лорки.
— Лэр Райос, рад видеть вас здесь вместе с вашей юной очаровательной супругой. Разрешите поздравить вас обоих с браком… — Он замялся, впившись взглядом туда, где у меня висел скромный кулон. Сглотнул и продолжил: — Ваши красота и добродетель известны не только в Светлых землях, но и здесь, при темном дворе. Но сейчас я вижу, что молва нагло врет. Вы не просто красивы, вы прекрасны, как солнце…
— Настолько прекрасна, что не смеете поднять взор выше? Боитесь ослепнуть? — перебила я старика с милой, истинно ведьминской улыбкой.
Он вынужденно взглянул мне в глаза, а потом на Деймона, молча стоявшего рядом со мной. Меня не покидало ощущение, что это затишье из тех, которые бывают перед бурей.
— А еще говорили о вашей кротости и благочестивости… — растерянно пробормотал советник.
— Наглые сплетни, — тут же открестилась я.
— Как и то, что в вас нет и толики магии? — вскинулся Лорки. А ведь секунду назад эта акула притворялась растерянным старикашкой! Вот шельмец!