Королева Виктория — охотница на демонов

22
18
20
22
24
26
28
30

Мельбурн, которого явно шокировало произнесенное Мэгги словцо, доложил: «Безусловно, сударыня, Ваша защита обеспечивается по графику».

— Но я никогда…

— Не видели нас? — закончила за нее Мэгги Браун. — Ну, мы ведь несем службу оперативную, профессиональную, а главное — тайную. Должна признаться, однажды был момент, когда, я думала, Вы обнаружили меня — Вы посмотрели прямо на меня, разговаривая с премьер-министром, но это могла быть, полагаю, игра света.

— Извините, — в замешательстве от такого количества одновременно обрушившейся на нее информации, сказала Виктория. — Вы сказали «мы несем»?..

— A-а, да, сударыня, они будут с минуты на минуту.

И вправду, раздался новый стук в дверь.

— Заходите, — резко крикнула Мэгги Браун, — открыто.

Браун-старший отреагировал на это отчаянным возгласом, на что Мэгги подмигнула ему и показала язык.

Вниз спустились еще три фигуры. Как и Мэгги Браун, они, достигнув пола, отбросили назад свои капюшоны. Виктория, с вежливого приглашения лорда Мельбурна, обогнула стол, чтобы освободить место новоприбывшим, и комната сразу показалась еще более тесной.

— Здесь находится Хадсон, — представила Мэгги Браун, и один из мужчин выступил вперед. Он поклонился, пробормотав «Ваше Величество». Довольно изящный защитник — Виктория не могла не отметить это про себя.

«Хикс». Мэгги представила второго, и он проделал то же самое.

— Они оба — легендарные рыцари, — сказала Мэгги с чуть лукавой, ироничной интонацией, затем кивнула Хадсону, и он отступил на шаг в сторону, его плащ распахнулся, и под ним обнаружился меч, который он повернул так, чтобы его все рассмотрели. Такого меча Виктории никогда не доводилось видеть. Он был широкий и изогнутый. По одному краю шло красивое и, похоже, вполне традиционное лезвие, но по другому сверкали какие-то зазубренные крюки. Это была дьявольски хитрая штуковина, какую когда-либо встречала Виктория, и ее вида оказалось достаточно, чтобы она в ужасе отшатнулась. Рыцарь засунул свой меч в ножны, второй тоже приготовился показать свое лезвие, но Мельбурн, видимо, почувствовал замешательство своей королевы и остановил его властным жестом поднятой руки.

— Их оружие разработано квартирмейстером специально для них, сударыня, — пояснил он, — и оно доказало свою максимальную эффективность в бою. Обычного человека, конечно, оно может привести в некоторое недоумение. — Последний комментарий он адресовал, вкупе с нахмуренными бровями, Мэгги, и та обратилась к третьей фигуре, на этот раз женщине — примерно в возрасте Виктории, очень хорошенькой, с длинными волосами цвета льна.

— А это наша плутовка Васкес, — сказала Мэгги Браун.

Васкес сделала реверанс, и Виктория кивнула в ответ.

— И вы вчетвером — мои телохранители? — спросила она.

— Ах, судя по тому, что я увидела в Вашей комнате два года назад, Вам и одного не требуется, — сказала Мэгги Браун и, чуть повернувшись к защитникам, продолжила, — хотя, наверное, пару приемов близкого боя она могла бы Вам преподать, эта малышка сильна в них. — Мэгги взглянула на Викторию: «Вы не думали насчет тренировок, Ваше Величество?»

Викторию передернуло, но она сдержалась. Малышка? «Нет, — сухо бросила она. — Совершенно определенно, нет. Я королева. Королевы не размахивают мечами и не сражаются с демонами. То хладнокровие, которое вы тогда во мне обнаружили, было обусловлено просто-напросто той из ряда вон выходящей ситуацией, в которой я вдруг оказалась». Она спохватилась, и ее дальнейшие слова зазвучали уже более мягко: «За что, госпожа Браун, я никогда не смогу отблагодарить вас в полной мере».

— Ничего, все в порядке, сударыня, — сказала Мэгги Браун, усмехнувшись краем рта, — все в пределах утренней разминки.

— Я помню… монстр грозил вам новой встречей. Произошло это — с тех пор?