Серый Ворон. Дорога к рыцарству

22
18
20
22
24
26
28
30

Фириат тоже выглядел несколько неуверенным:

– Этот город у нас называют Каим-Ла, что означает «отдано забвению». У темных эльфов этот город тоже считается нехорошим местом. Не запретным, но все же про него не принято говорить. Я бывал тут несколько раз вместе с группой следопытов дроу, но это было в летний период, и каждый раз мы просто проходили мимо.

– У нас, в Круэн-Дарсе, это место тоже называют Каим-Ла, хотя я знаю настоящее название древнего города – Венжен-Ра-Тика, что означает «Солнечная долина у реки». Здесь что-то произошло много веков назад, что-то ужасное. Никогда не интересовалась у старших, что именно тут случилось. Хотя старшие мне бы и не ответили, даже если бы знали.

Пожалуй, это был единственный раз, когда Фириат и Арбель придерживались единого мнения. Мы долго стояли на краю обширной равнины и рассматривали руины. Нам предстояло свернуть с утоптанной дороги и идти через глубокий снег. Вот только куда? Феофан говорил про лабиринт под разрушенным храмом. Понять бы еще, где этот храм. Я высказал эту мысль вслух.

– Думаю, нам стоит идти туда! – указал Теодор на самый высокий холм. – Храмы во все времена принято было ставить на возвышении.

Поскольку других предложений не последовало, мы направились в сторону виднеющейся возвышенности. Здесь, на равнине, ощущался сильный холод, дул пронизывающий ветер. Ночь предстояла безоблачная и очень морозная. Я уже сейчас мерз даже в теплой меховой одежде, а в моем бурдюке при ходьбе слышен был не только плеск воды, но и шелест плавающих льдинок.

Как только мы свернули с дороги, идти стало очень трудно. Мы проваливались в глубокий снег по пояс. Продвигались цепочкой – идущий впереди таранил снежное поле, словно ледокол, остальные ступали след в след за ним. Сперва этим «ледоколом» был я и прошел почти треть пути до холма, прежде чем окончательно выдохся. Один раз я больно ударился ступней о поваленный каменный столб, невидимый под слоем снега. А сменивший меня во главе группы Фириат почти сразу же с головой провалился в присыпанную снегом яму, оказавшуюся подвалом какого-то дома. К счастью, темный эльф ничего себе не сломал при падении и быстро выбрался обратно на поверхность.

Фириата сменила благородная леди Камилетта, затем настала очередь мага Теодора, как вдруг… мы наткнулись на цепочку чьих-то следов. Они вели от дороги к выбранному нами холму. Прошли несколько человек, оставив широкую борозду в снежном полотне. Эльфы принялись изучать следы и сделали заключение, что прошла группа в составе трех человек. Учитывая гуляющий тут ветер и запорошенность следов, неизвестные прошли никак не позже заката солнца. Фириат утверждал, что они опережают нас на восемь – десять клепсидр. Арбель не соглашалась с темным эльфом и предположила пятнадцать – двадцать клепсидр. В любом случае, нас опережали минимум на два часа, максимум – на пять, если переводить сказанное в человеческие часы.

– Похоже, Стефан нанял себе помощников, – предположила благородная леди. – Если хоть кто-то из них знает эльфийский язык, задача беглого лекаря сильно упрощается. Он сможет легко перевести остаток текста и пройти к артефакту. Нам нельзя пропустить их дальше второго подземного уровня, иначе мы потеряем их в этом лабиринте!

Мы побежали по следам. Передвигаться по уже протоптанной кем-то тропинке было намного проще и быстрее, чем торить путь самим. Через одну клепсидру мы уже стояли у груды каменных блоков и обломков. Похоже, когда-то здесь был большой храм – некоторые колонны в правом внешнем ряду уцелели и возносились на огромную высоту. По этим гигантам можно было оценить длину и примерную высоту древнего сооружения. Храм был колоссальным, не уступающим размерами футбольному стадиону. Цепочка следов сперва петляла между гигантскими каменными блоками, затем ныряла под большую покосившуюся плиту и уходила под землю.

Мы остановились перед этой дырой на короткий отдых. Бег по заснеженной равнине утомил всех, а впереди нас ждала полная опасностей неизвестность. Я предложил всем хлебнуть крепкого вина из моего бурдюка, чтобы быстрее снять усталость и немного согреться, но согласилась отпить только леди Камилетта, маг и эльфы отказались. Затем мы поочередно протиснулись в низкий лаз и оказались в коридоре, наполовину засыпанном битым кирпичом и обломками каменных плит. Маг достал небольшую волшебную палочку, сделанную из резной пожелтевшей кости, и зажег над нами яркий магический светильник.

Коридор уходил полого вниз и терялся в кромешной тьме. Не сговариваясь, мы стали готовиться к спуску и проверять оружие. Я снял меховое пальто, бережно свернул его и уложил в свой рюкзак вместе с шапкой. Поправил ножны с мечом на поясе, закрепил нож в чехле внутри сапога, взял в левую руку щит. Фириат компактно сложил зимнюю одежду в небольшой сверток за спиной, развернул бережно укутанный в шерстяную ткань белый лук и натянул тетиву. При этом он поглядывал на Арбель, ожидая реакции девушки.

Арбель при виде благородного оружия светлых эльфов в руках темного дроу сперва растерялась от удивления, но все же удержалась от вопроса, откуда у темного эльфа лук, произведенный оружейниками Стер-Грольнида. Вместо этого эльфийка развернула свой сверток и достала абсолютно такой же белый лук – просто точную копию. Тут уже Фириат не смог удержаться от удивленного присвистывания, а потом весело рассмеялся.

Дочь герцога скинула на пол тяжелую меховую шубу и шапку, предоставив Арбель упаковывать свои вещи. Под зимней одеждой у Камилетты оказалась блестящая серебристая кольчуга до колен, а на голове легкий округлый металлический шлем. Камилетта закрепила на поясе свой короткий меч и надела на левую руку защитный налокотник. Только у Теодора не оказалось при себе оружия, вся его сила была в магических знаниях и волшебной палочке.

Не теряя времени, мы двинулись вперед и оказались перед уходящей круто вниз длинной лестницей. Дочь герцога достала пачку исписанных листов и подтвердила:

– Да, мы правильно шли. Отсюда начинается спуск вниз на первый подземный этаж. Судя по описанию, на лестнице почти в самом конце есть ловушка – одна из ступенек с нажимной плитой. Нужно идти осторожно.

Вперед выдвинулись Фириат и Арбель, внимательно осматривая ступеньки. Ловушку мы заметили еще издалека – из ступени вверх торчали пять зазубренных потемневших от времени металлических штырей. Кто бы ни шел впереди нас, он сумел вовремя разглядеть опасность и просто разрядил ловушку.

Мы прошли лестницу до конца и оказались у развилки – три одинаковых на вид коридора расходились в разные стороны. На стенах можно было разглядеть нанесенные разноцветными мелками стрелки и непонятные символы, часть символов была затерта или перечеркнута. Видимо, наша группа была далеко не первой в этом лабиринте. За прошедшие века, подозреваю, многие охотники за древними сокровищами побывали здесь, изучали подземный лабиринт и оставляли понятные только им символы на стенах.

Дочь герцога уверенно свернула в левый коридор, а затем в небольшую арку с правой стороны, пройдя мимо разрушенной какими-то вандалами-кладоискателями статуи. Мы оказались в коротком коридорчике, стены которого были расписаны наполовину осыпавшимися и потемневшими фресками. Несмотря на прошедшие века, рисунки можно было разобрать – танцующие нарядные фигуры возле горного озера и водопада.

– Без всякого сомнения, фрески на стенах и разбитая в предыдущем зале статуя были сделаны руками эльфов, – заметил Фириат. – А изображенный на стене водопад и сейчас не изменился.