Дом на перекрестке

22
18
20
22
24
26
28
30

– Это был… – Албритт задумчиво покрутил в руках полную рюмку водки, залпом выпил ее и, осторожно поставив на стол, выдохнул, – незабываемый опыт. Но, как ни странно, чувствую я теперь себя на удивление хорошо.

Кирин, Ренард и как-то резко присмиревший Эрэльд переглянулись и, не чокаясь, тоже хлопнули по рюмке водки. Помолчали.

– Думаю… – пробасил Ренард, – мы все перегнули палку. Не учли менталитет Виктории, а она не рассчитала сил. Не знаю, как вы, а я наказывать ее за превращение не стану. В принципе такой опыт мне, как демону, показался весьма любопытным. В Мариэли феи не появляются, и это мое первое общение с представительницей волшебного народа. Да… Очень познавательно… Хотя повторения не хотелось бы. – Он посмотрел на меня, и я вздрогнула.

– Да уж. – Албритт налил себе вторую рюмку и задумчиво на нее уставился. – Вообще, именно при мне прошла ее инициация, и уж кто-кто, а я мог бы предугадать, чем закончится такое давление. Да и знал ведь, что не стоит с феями ссориться, но ведь из лучших побуждений хотел… Гм… – Он выпил водку, выдохнул. – Я не собираюсь предъявлять вам претензии, Виктория. Примем как факт, что и для нас, и для вас, как феи, тесное сотрудничество внове и возможны накладки.

– Я тоже не стану требовать мер наказания, – внимательно посмотрел на меня повелитель эльфов. – Эльфы умеют учиться на своем опыте. Но при условии: вы тоже научитесь контролировать свои силы. Как я понял, фея прибыла именно по вашему отчаянному призыву? – Он перевел взгляд на крылатую женщину, расхаживающую по участку.

– Вся беда в том, – заговорил Кирин, – что Виктория не выглядит как фея. Внешне она обычный человек, да еще из мира, обделенного магией. Глядя на нее, забываешь, что, в сущности, это волшебное существо, а не обычная девушка. Отсюда все произошедшее. Как-то не ожидаешь, что в ответ на твое давление с позиции силы тебя превратят в зайца.

– В кролика, – обронил Ренард.

– В кролика, – меланхолично исправился Кирин. – Фей слишком давно не было в наших мирах. Мы уже и забыли, каково это, когда на твою силу отвечает сила более мощная. Так что это был полезный урок.

Я молчала, не зная, что сказать, и просто ждала, пока к нам подойдет фея-спасительница.

– Вика, – снова заговорил князь Кирин после того, как по примеру короля Албритта выпил вторую рюмку, – по поводу Эрилива… Я не имел в виду ничего плохого. Это я надеялся, что у него с вами завяжется роман, а у него были свои мотивы для того, чтобы оставаться здесь. Так что на него не злитесь.

– Это правда? – Я повернулась к своему телохранителю.

– Абсолютная! – Тот кивнул и улыбнулся. – Мне действительно нужна только ты.

И я с облегчением уткнулась лицом в его грудь.

– В общем, леди Виктория, – вновь заговорил лорд Ренард, – мы не предъявляем вам никаких претензий, так как понимаем, что это все произошло случайно. А вы со своей стороны учитесь полному контролю над своими силами, чтобы подобное больше не повторилось. Ну и не обижайтесь, но до тех пор в столицах вам лучше не появляться. Очень уж вы опасны, и, не буду скрывать, мы опасаемся за города и жителей. Договорились?

– Договорились! – Я оторвалась от Рила и повернулась к правителям.

– Вот и хорошо! – Демон протянул мне ладонь, и мы обменялись рукопожатием.

Глава 21

За моей спиной раздались легкие шаги.

– Как я вижу, вы все уже выяснили? – уточнила фея серебристым голоском. – Феечка, почему ты раньше не позвала нас?

– А как? – Я посмотрела на нее. – Я с лешим и водяным говорила, а они – с нимфами и прочей нечистью. Хотели, чтобы до вас слухи дошли. И все ждала вас и ждала.