Дочь охотника на демонов

22
18
20
22
24
26
28
30

Когда посетители бара поняли, что посреди заведения стоит голый демон, около выхода началась давка. Кэрол, увидев настоящий облик своего парня, пронзительно заорала и отпрыгнула назад.

— Я уже практически завладел ее душой, — заголосил демон. — Черт бы вас побрал!

Саймон, игнорируя его вопли, надевал пару толстых латексных перчаток.

— Просите все, что пожелаете! — не успокаивался демон.

— Заткнись! — ответил ему Харпер.

Демон начал сжиматься, как воздушный шарик, из которого выходит воздух. Уменьшаясь, он продолжал выкрикивать ругательства и проклятия, хватался за воздух руками, но это не могло остановить запущенный магический процесс.

«Круто. Интересно, как это работает?»

Наконец он достиг тридцати сантиметров в высоту, а вокруг него образовался светящийся круг. Саймон схватил ворчащего демона, засунул его в приготовленную сумку и застегнул ее на молнию. В этот момент Райли увидела, как волшебные подвески, прикрепленные к ручке сумки, зазвенели. Очевидно, это была дополнительная защита на случай, если демон решит попытаться выбраться наружу.

Райли зааплодировала тому, как все хорошо вышло.

Ловцы победили.

Саймон сдержанно улыбнулся, но она видела, что он чем-то обеспокоен. Харпер и вовсе не разделял ее веселья. Сейчас он пристально смотрел на них обоих.

— Какого черта вы вели себя, как тупоголовые идиоты? — возмущался он. — Я же предупреждал, что он попытается проникнуть вам в сознание, что он, собственно, и сделал. А вы стояли развесив уши!

Райли не собиралась спорить. Вместо этого она посмотрела на Кэрол. Девушка, как парализованная, сидела рядом с сумкой, куда Саймон поместил ее бывшего парня, и плакала.

— Он… он… — запиналась она.

— Демон. Иногда такое случается, — ответила Райли, стараясь говорить как можно нежнее.

Девушка застонала и упала в объятья Райли.

— Давайте выбираться отсюда, — велел Харпер, оглядывая бар. Около дверей уже собралась толпа зевак. — Не хочу тратить время на общение с копами.

Когда, взяв демона, они пошли к выходу, на их пути возник бармен и потребовал возместить убытки за сломанный кий и убрать разбитое стекло.

— Вы хотите, чтобы мы выпустили его обратно? — спросил Харпер. Парень побледнел и покачал головой.

Когда они вышли, Райли показала Кэрол в направлении полицейского участка.