Вторжение

22
18
20
22
24
26
28
30

Он сделал шаг, явно намереваясь вырвать пистолет у Дили, но Фэрбенк крепко сжал его руку.

— Я слишком долго терпел твои пакости, Эллисон, теперь хватит! — Глаза механика гневно сверкнули. — Ты всегда не давал спокойно жить, даже в нормальное время. Ты вечно скулишь, хнычешь, тебя хлебом не корми — дай только поплакаться о чем-нибудь. Теперь слушай: если хочешь уйти — катись! Только пойдешь сам по себе. Ни фонаря, ни пистолета тебе не будет! Так что смотри не споткнись в темноте о каких-нибудь голодных крыс.

Эллисон, казалось, готов был наброситься на Фэрбенка, но что-то в ледяной улыбке механика остановило его. Покачав головой, он сказал:

— Вы все тут психи. Трахнутые психи. Все!

Калвер отдал Кэт фонарь.

— Направь свет на пролом. Нам может понадобиться много света.

Ее спокойствие встревожило его, но он отвернулся и спросил Фэрбенка:

— Ну, ты готов?

Пробормотав что-то насчет “еще одной маленькой заварушки”, механик стал протискиваться в проделанную ими дыру. Оказавшись по другую сторону двери, они остановились. Фэрбенк посветил вниз. Если не считать битого камня, комната была пустой. Луч света отражался в темных лужах воды среди щебня.

— Эй там, внизу, слышишь меня? — выкрикнул Калвер, понимая, что не услышать его было невозможно.

— Ребенок, возможно, слишком перепуган, чтобы отвечать, — предположил Фэрбенк. — Бог знает, что пришлось пережить бедной малышке.

Им почудилось внизу какое-то движение.

— Что тебе дать — пулемет или фонарь? — спросил механик.

— Давай фонарь, — отозвался Калвер, хотя, конечно, он предпочел бы пулемет.

Прижимаясь спинами к стене, они пробирались по краю пролома. Страшно было, что выступ под ногами может обрушиться. Струи пыли скользили в пролом и исчезали во мраке. Кэт перешагнула одной ногой через доски двери и лучом своего фонаря помогала им искать путь.

— Отлично, вот здесь мы и спустимся, — остановился Калвер. Они дошли до угла, полоска уцелевшего пола здесь была шире и выглядела более прочной. Калвер различил в темноте пролома железную балку, уходящую вниз.

— Возьми фонарь на минуту, — сказал он и присел.

Он улегся на живот, спустил ноги в пролом и стал нащупывать балку. Потом стал спускаться по ней, притормаживая ботинками. Спуск оказался недолгим. Калвер встал на кучу щебня. Выпрямившись, он посмотрел наверх.

— Брось мне фонарь, а потом пулемет. Выполнив просьбу, Фэрбенк тоже стал спускаться. Вскоре они уже стояли рядом.

— Несложно, — заключил механик, забирая назад пулемет. Калвер обвел фонарем стены комнаты.