— Расскажите, что тут у вас произошло.
— Ах да. Не будем терять время. — Надзиратель наклонился над столом, положив на него локти, и лицо у него стало серьезным, когда он заговорил чуть ли не шепотом: — Началось несколько дней назад. Ничего особенного, но все-таки, вы понимаете...
— Что произошло?
— Ну... — В дверь тихонько постучали. — Войдите. Дверь отворилась, и вошла совсем юная худенькая девушка в джинсах и свитере. Она внесла поднос с двумя чашками кофе, молочником и сахарницей и поставила его на стол.
— Это Джен, — сказал Милтон, и девушка, поправив золотую дужку очков, беспокойно улыбнулась Пендеру.
— Джен каждый день спасает нам жизнь, она готовит еду и варит кофе галлонами, — пояснил Надзиратель, пока Пендер улыбался девушке молча. — Она здесь только на год после школы, а потом будет учиться в сельскохозяйственном колледже, но, должен сказать, она великолепно готовит. Может быть, мы уговорим ее остаться с нами, а, Джен?
Девушка покачала головой и почти прошептала:
— Не думаю, мистер Милтон.
Она вышла из комнаты, низко опустив голову, чтобы скрыть вспыхнувший на щеках румянец. Пендер уже давно не видел краснеющих девиц.
— Что вы говорили? — спросил он Милтона, когда тот подал ему чашку.
— Говорил?
— Что у вас началось?
— Ах да, извините. Началось... У нас есть загончик для диких животных. Знаете, дети любят их смотреть. Кролики, зайцы, белки... Недавно даже была лиса. Так вот, пару ночей назад кто-то туда влез.
Пендер налил молока в кофе, потом в упор поглядел на Надзирателя.
— Все убиты?
— Боже мой, ничего подобного. Пендер расслабился.
— Нет, у них только украли еду. Однако, когда мы пришли туда на другой день, все звери были в шоке. Понимаете? Они были совершенно запуганы. Они даже не попытались бежать через дыры, которые воры проделали в проволоке.
— Да, что-то там было! Может, лиса вернулась? Она ведь знала, что там есть еда.
— Нет, нет, лиса умерла.
— Ну, другая.