Пророчество из моего сна

22
18
20
22
24
26
28
30

Я покосилась на лежащих вповалку на траве студентов. Если Ларкинз сегодня их пожалел, боюсь представить, что творится здесь в другие дни.

— И все же мы, — Оуэн выразительно глянул на меня, и я натянула подобающую случаю вежливую улыбку, — хотели лично сказать вам, что впечатлены.

— Вы мне льстите.

Я не смогла сказать, что именно стоит за его словами. Серьезные интонации смешивались с иронией, сплетаясь в столь противоречивый клубок, что я бы не взялась его распутывать. Ясно было одно: он считал этот разговор чем угодно, но не светской болтовней, за которую ее пытался выдать Оуэн.

— Маверик! Ты идешь?

Джейсон обернулся на окликнувшего его парня, а мы с Оуэном быстро обменялись взглядами. Что ж, на первый раз хватит.

— Простите, мы с риной Терренс не станем больше вас отвлекать. Нам пора.

Джейсон, казалось, слегка удивился. Он мимолетно улыбнулся и бросил:

— Жаль.

Оуэн рассыпался в подобающих случаю извинениях, но, похоже, зря старался: Джейсон его даже не слушал. Спустя несколько томительных мгновений мы все-таки попрощались и разошлись в разные стороны: Джейсон, подхватив пиджак, направился к другу, мы — к основному зданию академии.

— Ну и к чему была эта встреча? — скептически поинтересовалась я, как только мы отошли достаточно далеко от тренировочного поля. — Что это нам дало?

Оуэн пожал плечами.

— Теперь мы можем составить первое впечатление об этом парне. Поделишься мыслями на его счет?

Я поморщилась. Еще наблюдая за Джейсоном с трибуны, я поняла, что тот похож на горячительный напиток, к которому лучше не притрагиваться во избежание проблем. Личное знакомство лишь подтвердило это.

— Он явно не страдает ложной скромностью, — после паузы проговорила она. — Мне показалось, он нагло меня рассматривал.

— На тебя многие глазеют, — заметил Оуэн.

Я покачала головой.

— Нет, он делал это иначе. Не украдкой, не тайком, а откровенно, словно…

Я пощелкала пальцами, ища нужное слово, но бесполезно. Оно так и не пришло.

— Хотел тебя съесть? — подсказал Бред.