Пророчество из моего сна

22
18
20
22
24
26
28
30

— Заинтересовался тобой? — решил помочь Оуэн.

— Нет. — Я отмахнулась. Возможно, я и правда ему понравилась, но дело было не в этом. — Словно ему вообще нет дела до правил. С таким человеком сложно справиться. Он всегда будет делать по-своему.

Я вспомнила, что многие считают Майкла бесцеремонным. С этим сложно спорить, вот только его страсть к эпатажу была искусственной. Своего рода игра, чтобы не сойти с ума от ограничений. В Джейсоне же чувствовалась естественная уверенность в том, что он имеет право идти напролом. В этом не было бахвальства, просто сила невероятно упрямого человека, равнодушного к мнению общества.

Оуэн вздохнул.

— И тем не менее нам придется каким-то образом его контролировать. Надеюсь, скоро к тебе придет второе видение, и мы поймем, что должны делать. — Он достал из нагрудного кармана часы на цепочке. На серебряной крышке сверкнул выгравирован семейный герб Лингов — коршун, держащий в клюве змею. — Если не хотим опоздать к Джонатану, нужно поторопиться.

Я кивнула. Мне не хотелось заставлять ждать главу Тайной Канцелярии. В конце концов, это себе дороже.

Мы свернули с основной дорожки, петляющей между разноцветных клумб, и нырнули под сень извилистой ивы, предваряющей вход в парк. Даже в самую жару благодаря высоким деревьям там царила живительная прохлада.

Убедившись, что мы одни, Оуэн потянулся к широкому кольцу на мизинце. Конечно, мы могли бы воспользоваться порталом и на поле, но исчезать вот так, демонстративно, было бы слишком неразумно. Джонатан просил, чтобы мы не особо распространялись на тему нашего с ним общения. И мы честно старались держать язык за зубами.

Я так задумалась, что едва успела ухватить Оуэна за локоть перед тем, как меня ослепила короткая вспышка. Я прикрыла глаза, а когда распахнула их, реальность уже сменилась.

— Острог! — радостно известил Бред, будто речь шла об остановке трамвая. — Острог!

Ну что ж, кабинет главы Тайной Канцелярии можно назвать и так.

В высоком мягком кресле за тяжелым письменным столом сидел человек. Его лицо было скрыто газетой.

— Добрый день, Джонатан. — Оуэн покосился на часы на каминной полке и выдохнул с облегчением: мы пришли вовремя.

Газета зашуршала, опустилась и обнажила лицо Джонатана Эйверли — главы Тайной Канцелярии Его Величества.

— Рад вас видеть, — без улыбки ответил он и, убрав газету, показал на два кресла перед собой. — Присаживайтесь. Времени немного, поэтому давайте перейдем к сути.

Я осторожно опустилась в кресло и сдержалась, чтобы не хмыкнуть. За все то время, что мы с Оуэном работаем на корону, Джонатан ни разу не позволил себе увлечься словесными реверансами. Только суть, никакой демагогии.

— Конечно. — Оуэн кивнул. — Вчера мне пришло видение. Я не могу называть деталей, но…

Джонатан подался вперед и, сцепив пальцы в замок, принялся внимательно слушать. Он умел это делать: не перебивал, отмечал нюансы в своем блокноте и смотрел на собеседника так, что тому невольно хотелось продолжать говорить. Я откинулась на спинку кресла и посмотрела на Джонатана чуть внимательнее: где он этому научился? Ведь ему едва ли больше сорока. Высокий, с короткой темной стрижкой, он напоминал мне гончую: такой же дотошный и поджарый. Всегда невозмутимый, даже флегматичный, он мог вцепиться в какую-то фразу, как собака в кость, и уже не отпустить. Я бы точно не хотела встать у него на пути.

— … с учетом того, что мы уже знаем о заговорщиках…

Я не перебивала Оуэна. Ему лучше удавалось преподносить информацию, чем мне. Возможно, потому что он дольше знал Джонатана, а может быть, дело было в его природной рассудительности.