Чужая жизнь

22
18
20
22
24
26
28
30

— Хорошо. Я сделаю бутерброды. Сейчас мне не хочется есть, — ответил Лукас, не зная, что придумать, так как он должен был продолжать поститься.

— Вот именно, — сказал Лео, — бутербродов будет вполне достаточно. Нам нельзя больше терять ни минуты.

— Смотри, Лео, — произнесла Пилар, глядя ему прямо в глаза, — надеюсь, что ты приведешь моего сына здоровым. Я возлагаю и на тебя ответственность за его безумные выходки.

— Ну что вы, у Лукаса их нет ни одной. Вот увидите. В воскресенье мы вернемся в полном порядке, — успокоил Лео женщину и незаметно подмигнул другу.

Выйдя из дома, они быстро пошли по улице. Пилар наблюдала за сыном и его другом из окна столовой, которое выходило на улицу. От волнения к горлу подкатился комок. Она не успокоится до тех пор, пока сын не вернется домой.

Друзья направились к тыльной стороне дома, в котором жил Джозеф, и стали ждать прихода Брэда. Через десять минут он подъехал на машине. Сначала друзья убедились, что поблизости никого нет и за ними не наблюдают, и только после этого влезли в автомобиль.

— Поехали, Брэд! Трогай! — сказал Лукас, пригибаясь и отодвигаясь от окна.

— Вот именно, спрячься. Ты, Лео, постарайся прикрыть ее.

— Его, Брэд! Прикрыть его, а не ее.

— Ну, ты же меня понимаешь, — сказал Брэд, озабоченный тем, как бы поскорее убраться отсюда.

— А где Джозеф? — спросил Лукас, наклонившись вперед, так чтобы его не было видно.

— Он вышел очень рано, решив отправиться пешком. Мы подхватим его по дороге. Не беспокоись… беспокойся. — Брэд посмотрел на Лео и усмехнулся.

Проехав шесть километров, они увидели Джозефа. Он шагал по обочине дороги с посохом в руках и рюкзаком за спиной, а рядом с ним шел огромный черный кот с белыми пятнами.

— Черт возьми! Зачем Джозефу этот котище? — спросил Лео, указывая на кота.

Лукас перестал прятаться и с любопытством выглянул в окно.

— Бака с Джозефом! — громко воскликнул Лукас, обращаясь к своим друзьям.

— Бака? — спросил Лео.

— Это тот самый кот, которого я запихнул на чердак с вентиляционными трубами, когда Иктоми чуть не застукал нас в доме Джозефа.

— Теперь он не отходит от человека-медицины, — сказал Брэд.

— Мне нравится эта кличка — Бака, — заявил Лео.