Ходячие Мертвецы: Восхождение Губернатора,

22
18
20
22
24
26
28
30

— Спасибо, Ник. — Голос Брайана приглушенный, хриплый от боли. — Спасибо за всё. — Он произносит слова не совсем членораздельно из-за воспаленного нёба. Он говорит робко, запинаясь. Лёжа в кровати, он плотно обернут тряпками вокруг сломанных ребер, его лицо и шея забинтованы, на левом глазу — отёк с багрянистым синяком. С его бедром, возможно, что-то не так, но ни один из них не может утверждать этого.

— Ты поправишься, мужик, — говорит Ник. — Твой брат — другая история.

— Что ты имеешь в виду?

— Он слетел с катушек, мужик.

— Ему много пришлось вынести, Ник.

— Как ты можешь говорить так? — Ник откидывается и делает огорченный вздох.

— Посмотри, что он сделал с тобой? И не говори, что это потому, что он потерял Пенни — мы все потеряли людей, которых любили. Он был близок к тому, чтобы убить тебя.

Брайан смотрит на свои искалеченные ноги, торчащие из-под краешка одеяла.

С большим усилием он произносит:

— Я заслуживаю всего, что получил.

— Не говори так! Не твоя вина, что это произошло. Твой брат свихнулся на этом. Я действительно переживаю за него.

— Он будет в порядке. — Брайан смотрит на Ника. — Что случилось? Что-то ещё беспокоит тебя.

Ник глубоко вздыхает и задается вопросом, должен ли он довериться Брайану. У братьев Блейк всегда были сложные отношения, и за эти годы Ник Парсонс часто чувствовал, что был большим братом Филипу Блейку, нежели его родной брат. Но между Блейками всегда была кровная связь на генном уровне, которая существовала глубоко в жилах двух мужчин.

Наконец Ник произносит.

— Я знаю, что ты не сильно религиозен. И я знаю, ты думаешь, что я святоша.

— Это не так, Ник.

Ник отмахивается:

— Не имеет значения… моя вера сильна и я не сужу человека по его религии.

— К чему ты ведешь?

Ник смотрит на Брайана.