Ходячие Мертвецы: Восхождение Губернатора,

22
18
20
22
24
26
28
30

— Это слишком круто, Филли, — говорит Ник, вытирая серое вещество с внутренней стороны лобового стекла грязным полотенцем.

— Да, мужик, я должен согласиться, — произнёс Брайан из тени заднего сиденья, обнимая Пенни. Измученные черты его лица виднелись в мерцания костра.

— Я за то, чтобы отправиться назад к последнему выезду.

— Мы не знаем, что обнаружим на 278 м, там может быть ещё хуже.

— Мы этого не знаем, — соглашается Ник.

— Нам нужно продолжать двигаться дальше.

— А что, если в городе хуже?

— Похоже, чем ближе мы подъезжаем, тем хуже становится.

— Мы всё ещё в двадцати-пятнадцати милях от города и мы нихрена не знаем, как там в Атланте.

— Даже не знаю, Филли.

— А знаешь, — говорит Филип, — дай-ка я взгляну.

— Ты о чём?

Он потянулся за пистолетом. — Я только быстренько взгляну.

— Подожди! — заговорил Брайан. — Филип, ну же. Мы должны держаться вместе.

— Я только оценю ситуацию, посмотрю сможем ли мы проехать.

— Папочка, — Пенни начала что-то говорить, но передумала.

— Всё в порядке, тыковка, я вернусь.

Брайан выглянул в окно, не поддаваясь на убеждения. — Да ладно, чувак. Мы договорились, что будем держаться вместе. Неважно, что случится.

— Всего две минуты. — Филип открыл дверь со своей стороны, засовывая Ругер за ремень.

Прохладный воздух, потрескивание огня, запах озона и жжёной резины ворвались в Сабурбан, как незваные гости. — Вы, ребята, сидите спокойно, я скоро вернусь.