Черный Рассвет

22
18
20
22
24
26
28
30

Она проглотила.

— Не разговаривай с набитым ртом.

Он действовал так же, как каждый мальчик — нет, мужчина — его возраста действовал бы: он показал ей полный рот разжеванного круассана, который был превосходным, затем запил кофе и показал снова. Всё пропало.

— Это отвратительно, и я тебя больше никогда не поцелую снова.

— Поцелуешь, — и доказал это просто поцеловав её. Ей захотелось вывернуться, просто чтобы доказать свою точку зрения, но, Боже, ей нравились его поцелуи, нравилось, что его губы были такими тёплыми, сладкими и немного горькими после кофе… нравилась теперь близость к нему, балансировать на грани… всего. — Видишь?

— Это было неплохо, — произнесла она и снова поцеловала его. — Но тебе действительно нужно работать над техникой.

— Врунишка. Моя техника удивительна. Хочешь, чтобы я это доказал?

Прежде чем она запротестовала, его губы коснулись её, и он был прав насчёт доказательств.

Её руки скользнули под его рубашку, пальцы нежно погладили мускулы его живота затем скользнули вверх по груди. Его кожа была как тёплый бархат под ней, чувствовалась сталь, и от этого у неё перехватило дыхание.

Или ей так казалось, но когда он поднял её майку и своими сильными руками обхватил её талию, всё сильнее притягивая её к себе, она чуть не задохнулась, застонала, и просто… растаяла.

Горячий бесценный момент был начисто прерван холодным голосом, произнёсшим:

— Я могу перенести много вещей, но это не одна из них. Не сейчас.

Клэр отскочила от Шейна, чувствуя себя виноватой как магазинный воришка. Несомненно, это был голос Оливера, и он звучал позади неё. Она ненавидела круглые комнаты — так много возможностей подкрасться к вам, особенно для подлого капризного вампира. Она развернулась к нему и смотрела, пока он вышагивал в их направлении — нет по направлению к кофе, поскольку он отодвинул их в сторону и налил себе чашку. Она никогда не видела, чтобы он его пил. Но, конечно, он это делал, ему принадлежала местная кофейня "Встреча".

По крайней мере так было, пока Морганвиль был жив и здоров. "Встреча", как и всё в городе, была закрыта.

Оливер всегда прилагал большие усилия, чтобы казаться человеком, может потому что из всех вампиров он казался самым далёким от них. Он был холодным бесчувственным, едким и саркастичным, и это в хорошие дни. Это не соответствовало его образу стареющего дружелюбного хиппи в тайской рубашке и джинсах, что он носил в кофейне, но в настоящее время он без всего этого обошелся. Он надел одежду, которая соответствовала ему, придававшей ему зловещий и страшный вид: чёрные брюки, чёрное пальто, которому должно было быть около сотни лет, белая рубашка с рубиновой булавкой, где обычно должен быть галстук. Если не считать шляпы, он, можно сказать, вышел из прошлого столетия. Это, как чувствовала Клэр, была его собственная одежда. Для Оливера ничего поддержанного.

— Я полагаю, бесполезно говорить "доброе утро", — произнёс Шейн.

— И если принять во внимание, что сейчас не утро и не доброе, то да. — Резко ответил Оливер.

— Не пытайся дразнить меня, Коллинз. Я далеко не в том настроении. — Клэр могла разглядеть красные пятнышки на его бледной коже, похожие на сувениры Майкла, напоминающие время, проведенное на дне бассейна. Ей было любопытно, как он спал, если он спал. — Что касается планов, то да, у меня есть один, и он идёт полным ходом.

— Не против, если мы полюбопытствуем?

— Конечно, я против, — отрезал Оливер. Его глаза блеснули красным. Он выглядит устало, подумала Клэр, и что-то в нём промелькнуло почти человечное. — Если хочешь быть полезным, иди найди Тео Голдмана и приведи его ко мне. Сейчас.