— Давай, — произнес Хортон, расстегивая кобуру. Ощутив в руке приятную тяжесть пистолета, он почувствовал, что к нему возвратилась уверенность. — Пошли. — Он быстро побежал к зданию, довольный, что слышит сзади шаги Дитса.
Они достигли двери одновременно и заняли позиции по обе стороны от нее. Хортон поднял руку и громко постучал.
— Мисс Аданем!
Изнутри никто не отозвался, даже смеха не было слышно. Хортон посмотрел на Дитса.
— На сигнал «три», понял? Начинаю: раз, два, три.
Дитс повернул дверную ручку и дернул. Когда она открылась, Хортон замер.
Ничего.
Перед ними был пустой освещенный холл. Никого не видно и ничего не слышно. Они посмотрели друг на друга и медленно двинулись вперед, с пистолетами наготове, пробуя каждую из дверей, мимо которой проходили. Но все они были заперты.
— Наверное, они где-то здесь, за одной из дверей, — сказал Дитс.
Хортон согласно кивнул.
— Они ведь были… совсем голые, — проговорил молодой коп.
Хортон снова кивнул.
— Но почему они голые?
— Не знаю.
— Мне это не нравится.
«В этом ты не одинок, приятель», — подумал Хортон, но ничего не сказал и дернул еще одну дверь. Откуда-то сверху, впереди по коридору, послышался вскрик. Он бросил взгляд на Дитса, и они оба побежали на звук.
Коридор свернул направо, а затем через некоторое время налево. Одна из дверей оказалась незапертой. Хортон остановился и постучал по стене рядом с дверью.
— Полиция! — прокричал он. — Положите руки на голову и выходите!
Ответа не последовало, и он, открыв дверь и приняв классическую позу, означающую готовность к стрельбе, медленно двинулся вперед.
В комнате никого не было.