— Я счастлива, — сообщила Гарриет голосом, который был на октаву выше, чем обычно.
— Когда он делал тебе предложение, то стоял на коленях?
Гарриет кивнула, сжав губы, почувствовав подвох.
— И потом ты помогала ему подняться? — спросил Бобби тоже не своим голосом и подумал, что пора остановиться.
Ему представилась сцена из мультфильма: Вайл И. Койот[26] пристегнут ремнем к локомотиву поезда, он вонзает пятки в железнодорожное полотно, пытаясь затормозить поезд, подошвы его дымятся, багровеют, раздуваются…
— Ну ты и гад, — сказала Гарриет.
— Извини, извини, — усмехнулся он, разводя руками. — Шутка. Я же шутник Бобби. Ничего не могу с собой поделать.
Гарриет колебалась: она вроде хотела от него отвернуться, но пребывала в сомнении, доверять ему или нет. Бобби вытер рот ладонью.
— Итак, мы знаем, как рассмешить Дина. А как Дин смешит тебя? Что он делает, чтобы у тебя забилось сердце? Ну кроме как целует тебя, вытащив зубной протез?
— Отвали, Боб, — отрезала Гарриет.
Она отвернулась, чтобы уйти, но он обошел ее и встал на пути, не пропуская.
— Не отвалю.
— Перестань.
— Не могу, — сказал он, вдруг осознав, что зол на нее. — Дин не умеет шутить, но он же должен хоть что-то из себя представлять. Я хочу знать, что!
— У него есть терпение.
— Вот как, терпение, — повторил Бобби, шокированный таким ответом.
— Он терпелив со мной.
— С тобой.
— Да, и с Робертом.
— Терпелив, — сказал Бобби.