Таинственный Рыцарь

22
18
20
22
24
26
28
30

— Что же, силы вашей руке тогда.

Но не успел он отойти и на несколько футов, как Сир Глендон позвал его.

— Сир Дункан, подождите. Я…я не должен был быть так резок. Рыцарь должен быть вежливым, любила повторять моя мать.

Эти слова, похоже, тяжело дались юноше.

— Лорд Пик приходил ко мне после моей последней схватки. Он предложил мне место в Старпайке. Он сказал, что приближается такой шторм, какого Вестерос не видел несколько поколений, и Его Светлости потребуются мечи и мужчины, умеющие ими орудовать. Преданные мужчины, умеющие подчиняться.

Дунк с трудом мог в это поверить. Такое предложение было весьма великодушным, а Гормон Пик демонстрировал явное презрение к межевым рыцарям и на дороге и на крыше.

— Пик — большой лорд, — осторожно сказал Дунк, — но не тот человек, которому бы я стал доверять.

— Нет, — покраснел юноша. — Была названа цена. Он возьмёт меня на службу, сказал он… но сперва я должен доказать свою преданность. Он проследил бы, чтобы в следующую пару я попал с его другом Скрипачом, и он хотел, чтобы я поклялся, что проиграю.

Дунк поверил ему. Он знал, что должен быть поражён, но почему-то вовсе не был.

— И что вы ответили?

— Я сказал, что скорее всего не смогу проиграть Скрипачу даже если постараюсь, что я уже выбил из седла множество более искусных бойцов, и яйцо дракона будет моим ещё до того, как закончится день. — Болл вяло улыбнулся. — Не такого ответа он хотел. После этого он обозвал меня дураком и посоветовал поглядывать за спину. У Скрипача много друзей, сказал он, а у меня ни одного.

Дунк стиснул рукой плечо Глендона.

— Один у вас есть, сир. Два, когда я найду Эгга.

Парень посмотрел ему в глаза и кивнул.

— Приятно узнать, что не перевелись ещё истинные рыцари.

* * *

Дунку впервые удалось хорошо рассмотреть Сира Томмарда Хеддля, пока он высматривал Эгга в толпе у ристалища. Крупный, широкоплечий, с грудью, напоминающей бочонок, зять Лорда Баттервелла был одет в чёрный нагрудник поверх вываренной кожи и причудливый шлем, изображающий какого-то демона, чешуйчатого и слюнявого. Его конь, гигантский зверь, покрытый кольчужной накидкой, был на три ладони выше Грома и на два стоуна[16] тяжелее. Вес всего этого железа делал его медленным, потому Хеддль не пустил его даже лёгким галопом, что вовсе не помешало ему быстро расправиться с Сиром Клэренсом Чарльтоном. Когда Чарльтона на носилках унесли с поля, Хеддль снял свой демонический шлем. Голова у него была большой и лысой, а борода чёрной и квадратной. Гнойные красные нарывы покрывали его щеку и шею.

Дунк знал это лицо. Хеддль был тем рыцарем, что наорал на него в спальне, когда он прикоснулся к драконьему яйцу, и тем мужчиной с низким голосом, чей разговор с Лордом Пиком Дунк подслушал.

Слова вдруг беспорядочно посыпались на него: плутовской пир представили вы нам… сын ли своего отца этот мальчик… Злой Клинок… нужен меч… Старик Молококровный ожидал… сын ли своего отца этот мальчик… уверяю вас, что Кровавый Ворон-то не спит… сын ли своего отца этот мальчик?

Он стал рассматривать трибуны, подумав, что, может быть, Эгг каким-то образом умудрился занять положенное ему место среди знати. Однако мальчика не было и там. Баттервелл и Фрей тоже отсутствовали, хотя жена Баттервелла всё ещё сидела на своём месте, выглядела она скучающей и усталой. "Это странно", — подумал Дунк. Это был замок Баттервелла, его свадьба, Фрей был отцом его невесты. Турнир был в их честь. Куда они могли уйти?

— Сир Ютор Андерлиф, — загудел герольд. Тень набежала на лицо Дунка, словно солнце вдруг зашло за тучи. — Сит Теомор из Дома Бульверов, Старый Бык, рыцарь Чёрной Короны. Выйдите и подтвердите свою доблесть.