Таинственный Рыцарь

22
18
20
22
24
26
28
30

— Что случилось с тем застенчивым мальчиком, которого я однажды встретил в Королевской Гавани? Как скажете, мой принц. Я велю моему казначею выдать вам столько золота, сколько вы пожелаете. В разумных пределах.

— Только как ссуду, — настаивал Дунк. — Я всё верну.

— Не сомневаюсь, когда научитесь турнирному бою.

Лорд Риверс отослал их взмахом ладони, развернул свиток и принялся пером отмечать имена.

"Он помечает тех, кто должен умереть", — понял Дунк.

— Мой лорд, — сказал он, — снаружи мы видели головы. Скри… Дэймон… вы снимите его голову тоже?

Лорд Бладрейвен оторвался от свитка.

— Это решать Королю Эйрису… но у Дэймона четыре младших брата, а также сёстры. Если я совершу редкостную глупость и отрублю его красивую голову, его мать будет горевать, его друзья проклянут меня как братоубийцу, а Злой Клинок коронует его брата Хэйгона. Мёртвый юный Дэймон — герой. Живой — препятствие на пути моего сводного брата. Ему трудно будет создать третьего Короля Чёрное Пламя, когда второй, к его неудобству, всё ещё жив. Кроме того, такой знатный пленник будет украшением нашего двора и живым свидетельством милосердия и доброй воли Его Милости Короля Эйриса.

— У меня тоже есть вопрос, — сказал Эгг.

— Я начинаю понимать, почему твой отец был так рад от тебя избавиться. Что тебе ещё от меня надо, кузен?

— Кто взял яйцо дракона? Стражники стояли у двери и на лестнице, никто не смог бы проскользнуть в покои Лорда Баттервелла незамеченным.

Лорд Риверс улыбнулся.

— Если бы я пытался разгадать эту загадку, я бы сказал, что кто-то забрался по сливу сортира.

— Слив для этого слишком узок.

— Для взрослого человека, ребёнок смог бы это сделать.

— Или карлик, — выпалил Дунк.

"Тысяча глаз и один. Почему бы некоторым из них не принадлежать труппе комических карликов?"

Примечания

1

Слива