Я проводил его взглядом и отодвинул тарелку с блинчиками. Есть что-то перехотелось. Как и тащиться в Белозерск одному.
— Если рано вернемся, можно в Тенедом заглянуть, — решил развеять мое плохое настроение Дориан. — У меня есть для тебя парочка отличных сюрпризов, мой мальчик.
— Точно хороших?
— Закачаешься, — пообещал Мор.
— Ну ладно тогда, — я придвинул обратно блины, решив все-таки с ними покончить. — Быстро смотаемся в Белозерск и в Тенедом.
Глава 23
С подозрением осмотрев мой перстень и проверив его подлинность на специальном устройстве, ключ мне все-таки выдали. Хотя судя по строгому взгляду работницы почтового отделения, все это ей не очень нравилось.
— Осмотреть посылку можете в специальной комнате, — все-таки выдавила она из себя. — Она запирается изнутри, так что вам никто не помешает.
— Угу, это вы хорошо придумали, — сказал я. — А там конфеты есть, чтобы осматривать не скучно было?
— Не положено конфеты, — недовольно ответила она.
Жаль. Я бы слопал сейчас пару конфет. Нужно будет им рассказать, как в магазине у Нащокина клиентов принимают. Но как-нибудь в другой раз — судя по выражению ее лица, разговаривать она со мной не очень хочет.
Ну нет, так нет. Я прошел в маленькую комнату, на которую она мне показала, и закрыл за собой дверь. Кроме стола и нескольких стульев внутри больше ничего не было.
— Дориан, ты не знаешь, что это за штуки такие на ней стоят?
— Сургучные печати, мой мальчик. Это чтобы было видно, что внутрь никто не лазил.
— А-а, прикольно.
Я сломал несколько темно-бордовых печатей, которые стояли на посылке со всех сторон и развернул плотную бумагу. Внутри лежала картонная коробка, обернутая несколькими слоями полиэтилена.
Специально для этих целей на столе лежал небольшой нож, которым я разделался с упаковкой и раскрыл коробку. Сложенный в несколько раз лист бумаги, деньги и что-то еще в маленьком мешочке из темно-синего бархата.