Пробуждение

22
18
20
22
24
26
28
30

— Что с тобой такое? — принимая полусидячее положение, спросила Лизи, рассматривая корчащегося парня в нескольких метрах от себя.

— Я уже говорил, — еле выдавил из себя Иван.

— А я не поняла. Ты сказал что-то о моей крови. Что все это значит?

Иван закрыл глаза, стараясь перетерпеть очередной всплеск боли. Когда в его сознании немного прояснилась, он, наконец-то, смог принять решение. Но вот поверит ли она в то, что он хочет ей рассказать? Хотя какая теперь разница? Они все равно в одной лодке, из которой им никуда не деться. Что, правда, еще всего лишь два дня. Но даже за такое, казалось бы, короткое время может произойти все, что угодно, и в их жизни снова все перевернется и, возможно, не один раз.

Лизи немного расслабилась, чувствуя, что боль в груди потихоньку начала отступать. Ей хотелось верить, что на сегодня это уже все, и больше этот кошмар не повторится. Она заняла более-менее удобное положение, прислонившись спиной к прохладной стене и вытягивая длинные ноги. Иван тоже зашевелился. Лизи слышала, как он нервно перевел дыхание и сглотнул. Парень закинул одну руку под голову, вытягиваясь на спине, но глаза так и не открыл. Вторая его рука осталась свободно лежать на смоляной крыше и бледные пальцы не переставали выводить на черной поверхности какие-то неопределенные фигуры.

— Лиз, ты читала «Сумерки»? — вдруг спросил Иван.

— Читала, — удивленно ответила девушка.

— И как, понравилась книга?

— Неплохо. — Лизи не совсем понимала к чему эти вопросы. Хотя, может, он пытается именно так отвлечься от боли. — А тебе?

— Я долго смеялся.

— Почему? — опешила девушка. — Что там смешного? Очень красивая история о любви между вампиром и человеком.

— А ты можешь допустить или хотя бы представить существование вампиров в нашем мире?

— Ну, скажем… я бы могла в это поверить. А что? — все еще недоумевая, спросила Лизи.

— Ну, если я тебе скажу, что я — вампир, ты мне поверишь? — Иван открыл глаза, глядя в безоблачное небо над головой, все еще боясь посмотреть на девушку, и с замиранием сердца ожидая ее ответа.

— Нет, нет, в это я не поверю. Это глупо. Ты — вампир?! Нет! — как-то слишком живо стала отрицать Лизи.

Иван засмеялся, но его смех очень быстро превратился в слабый стон.

— Черт, — прошипел парень. — А почему ты не можешь поверить в то, что я вампир, если по твоим же словам ты вполне допускаешь их существование в этом мире?

— Иван, пойми меня правильно. Я вполне могу представить существование вампиров, где-то там, в нашем мире. Знаешь, я придерживаюсь одного простого правила: если я о чем-то не знаю или никогда этого не видела, то это не значит, что его не существует. А то, что ты — вампир … это просто смешно. Это нонсенс. Сказка.

— Ну, ну, — хмыкнул Иван и повернул голову к девушке. — Хочешь, я тебе расскажу одну необычную, но интересную сказку?

— Расскажи. С удовольствием послушаю. Разговоры хоть немного отвлекают от боли, — сказала Лизи и, откинувшись на стенку, приготовилась слушать. Ее грудь уже не так сильно ныла, и она могла свободно дышать, но все равно еще ощущала стянутый обруч на своих ребрах. Шум в голове начинал потихоньку утихать. Возможно, на сегодня приступ действительно отступил.