Добытчики,

22
18
20
22
24
26
28
30

- Тише.

Крис повернулся и повысил голос. - Они услышат грузовик, Блейк. Мой голос уже хуже не сделает. Черт, кто-нибудь знает, собираются они появляться, или нет?

Блейк показал Крису средний палец, и получил такой же в ответ. Отвернулся и снова просканировал местность. Как бы ему не хотелось это признавать, но парень прав. Куда делись все мертвецы? Вряд ли ушли дальше в поисках пищи. Некоторые, может, и могли, но к несчастью, остальные вряд ли последовали их примеру. К тому же, запах гнили и смерти был здесь сильнее. Он словно туман окутал город.

Интересно, почему Моррис едет так медленно, вместо того, чтобы гнать к продуктовому магазину. Посмотрев вперед, он нашел ответ. Посредине улицы лежала куча искореженного черного металла. Еще одна авария. Моррис объехал ее. Блейк посмотрел на обломки, но тел не обнаружил. Либо их вытащили, либо они выползли сами.

- Господи.

Вдруг раздался чей-то хриплый крик. Блейк бросился успокаивать Джереми. Мальчишка явно растерял остатки нервов. Но подскочив к нему, увидел, что рот у Джереми закрыт. Мальчишка был явно напуган. Шнырял глазами во всех направлениях, но продолжал молчать.

Вот, дерьмо, - подумал он. Вот и они.

***

- Один есть! - Воскликнул Эрик. Его голос искрился возбуждением, как старая проводка под током.

- Вижу, - ответил Моррис. Ему не пришлось смотреть туда, куда показывал пальцем повар. Он увидел тварь в ту же секунду, как она появилась из полуразрушенного дома и бросилась на улицу, болтая в воздухе руками, как переваренными макаронами. Ее серая, обвисшая кожа словно всасывала в себя солнечный свет. Выбежав на тротуар, тварь ринулась прямо на них. Он встретился взглядом с ее бледными, голодными глазами, и совместил с ними прицел. Где-то за ее спиной он уловил движение, но проигнорировал его.

Вот оно. Теперь пути назад нет.

Улица между грузовиком и зомби была пуста. Расстояние стремительно сокращалось. Моррис сделал глубокий вдох и задержал дыхание. В нем нарастала жгучая ярость. Он ненавидел это чудовище всем сердцем и был готов уничтожить его.

Он нажал на газ, и грузовик взревел.

- Что ты делаешь? - спросил Эрик.

Тот не ответил. Его челюсть неосознанно сжалась. Пальцы вцепились мертвой хваткой в руль, губы растянулись в стороны, обнажив зубы. Где-то вдалеке он услышал крик Стивенсона "Вот, дерьмо!". Если б он посмотрел в зеркало заднего вида, то увидел, что тот спрятался за кабину и прикрыл голову руками.

Моррис почувствовал, как двигатель ожил с сердитым ревом, увидел несущийся на них труп, а потом зомби и грузовик столкнулись.

Видимость исчезла - мертвец буквально взорвался, забрызгав лобовое стекло черной вязкой слизью. Голова твари отлетела, ударившись о стекло. По грязному стеклу дохлой змеей сползла кишка. Запах усилился, и Эрик, застонав, зажав лицо рукой.

Моррис дал по тормозам, и в тот момент ноги твари рассыпались в прах под колесами грузовика. Проскользив немного, пикап остановился посреди Фронт-стрит. Моррис понял, что все еще удерживает в себе воздух, поэтому выпустил его и сделал новый вдох. Теперь он чувствовал себя немного лучше. Отчасти был даже доволен.

Он повернулся к Эрику, и увидел, что тот с отвращением уставился на покрытое грязью лобовое стекло.