Восточный край

22
18
20
22
24
26
28
30

Чем-то официант мне не то чтобы не нравился, а как-то вот против шерсти. Но вот чем и почему — не могу понять.

— А ты откуда знаешь, сестренка? — глядя на Бертезен между тем заинтересовался да Сильва.

— Проходила практику на скотобойне, — приятно улыбнулась красноглазая девушка.

— Да, и что ты там напрактиковала?

— Обычный ростбиф из обескровленного мяса, «традиционный» с кровью.

— А подробнее?

— Ты точно хочешь это слышать?

— Человек венец природы, самый главный хищник на планете! Я всегда, когда ем мясо, думаю давно ли оно бегало по травке и мычало хрюкало или кукарекало, так что давай, удиви нас!

Бертезен с вопросом посмотрела на Надежду. Ее кавайная светлость изучала меню и на беседу за столом на обращала внимания, словно самоустранившись. Поэтому, не видя негативной реакции, красноглазая девушка заговорила.

— В Российской Конфедерации, как и во всех странах Большой Тройки подписавших Декларацию ООН о гуманном отношении к животным, при забое животное сначала оглушается, а после уже подвешивается вниз головой и туше вскрывают горло чтобы ее обескровить. Но есть в законе лазейки, — еще раз мило улыбнулась Бертезен официанту. — Например, в еврейских автономиях согласно религиозным традициям разрешен кошерный метод убоя, когда горло режется не оглушенному животному. Умирает коровка пусть быстро, но все же не совсем сразу. Именно таким способом наверняка была умерщвлена свинка, ребрышки которой рекламирует тебе сейчас Чарльз…

— А как соотносится кошерный способ со свининой? — не понял да Сильва.

— Никак не соотносится, свиное мясо такого забоя нелегально сюда едет. Как и патентованное мясо для ростбифа. Да, Чарльз?

— Так кровь то там откуда, если ее сливают? — не унимался да Сильва.

— Я еще не закончила, — чуть закатила глаза Бертезен, показывая недовольство напором бразильца. — Традиционный английский способ не подразумевает обескровливания туши. Оглушенному животному через межреберный разрез вставляют меха в грудину и надувают пока не наступает смерть от удушья, горло при этом не режут и кровь не выпускают, а мясо после этого имеет более темный цвет. Пред ним roast-beef окровавленный и трюфли, роскошь юных лет… — продекламировала вдруг Бертезен с выражением. — Читайте классику, леди и джентльмены, Александр Сергеевич ерунды не скажет. Чарльз нам тоже правды не скажет, потому что подобный способ забоя на территории Конфедерации незаконный, а кровавое мясо хранится недолго, замораживать его нежелательно, так что его определенно не из других территорий везут, а откуда-то отсюда неподалеку. Так что подтвердить Чарльз мои слова не может, но зато может многозначительно промолчать. В этот ресторан все же за вкусным мясом ходят, а не за соблюдением законов.

Официант Чарльз, глядя перед собой и чуть склонив голову действительно многозначительно молчал. Ну вот что-то меня в нем цепляет, никак понять не могу. Если бы еще не это плавающее состояний фоном, и не волны неприязни от Ангелины, я бы, наверное, смог понять что именно, а так — никак не получается.

— Карлито, друг, давай мне что-нибудь традиционное, но только без крови, а? — задумчиво изрек да Сильва.

Пока все присутствующие делали заказ, я сосредоточился на восприятии своего пограничного состояния. Ощущение чужого присутствия за спиной давно прошло, но плавающая легкость раздвоения никак не уходила. Даже понемногу усиливалась — чужие голоса словно множились эхом на краю слышимости. Очень странное чувство, может быть уже пора начинать волноваться?

«Альбин, как думаешь?»

«Все показатели организма в норме, шеф, я не понимаю, о каком состоянии идет речь».

Когда официант принял заказ, за столом началась непринужденная беседа, в которой я участия не принимал, пытался понять и осознать себя в странной действительности. Стоит Надежде говорить или не стоит? Все же ощущения мимолетные, едва заметные.