Арсанты 2. Линии судьбы

22
18
20
22
24
26
28
30

– Осторожно! – вскричал детектив, но Пирсон уже и сам заметил, что картинка с боковой камеры вдруг ярко осветилась лучом бело-желтого фонаря. Автопилот роя сработал быстрее реакции человека и дрон проворно вильнул вбок, успев отскочить на пару метров в сторону. Перед камерой промелькнул силуэт грузового автомобиля.

– Скорее за ним! – возбужденно сказал Стоун, которому не терпелось самому взять управление дроном-разведчиком в свои руки. – Не опускайтесь слишком низко, чтобы нас не заметили.

– Не волнуйтесь, Джек, я умею управлять этой штукой.

Вскоре дрон взмыл метров на тридцать выше и двигаясь по курсу, заложенному Пирсоном, плавно заскользил следом за автомобилем. Грузовик медленно трясся по неровному полотну горной дороги, заметно снижая скорость на поворотах серпантина. Столб белой пыли отчетливо был виден, несмотря темноту южной ночи. Звезды, усеявшие небо, ярко озаряли всё вокруг призрачным серебристым светом и картинка на экране монитора стала гораздо более контрастной.

Минут через двадцать грузовик приблизился к КПП, из которого вышел вооруженный мужчина, а затем получив разрешение, продолжил свое движение. Миновав несколько рядов заграждения из колючей проволоки, машина вновь остановилась около пропускного пункта и на этот раз её самым тщательным образом осмотрели сразу четыре человека. Они посветили фонариками под днище, залезли в накрытый тентом кузов, проверили кабину и документы у водителя. Из соображений безопасности Пирсон не стал подлетать близко и члены экспедиции довольствовались картинкой с высоты птичьего полета.

– Сигнал прерывается, – тихо сказал Кайл.

– Только не говорите, что у вашего дрона садится батарейка, – раздраженно произнес Стоун, все еще не отрывая взгляда от экрана.

– Нет, батарея там сможет работать еще пару часов, но не забывайте, что зонд сейчас находится по ту сторону горного хребта. Если бы рой был в полном составе, тогда такой проблемы не возникло бы, поскольку каждая особь может ретранслировать сигнал своему сородичу, но тут… увы, Джек, если мы продолжим, то я ничего не могу гарантировать. Возможно мы потеряем связь вовсе…

– Можете пролететь еще хотя бы на пару сотен метров вперед?

– Я попробую…

Картинка снова пришла в движение и Джек напряженно всмотрелся в периодически пропадающее изображение – мелькнули еще несколько грузовиков, около которых десяток людей занимался погрузкой тяжелых ящиков, затем две небольшие казармы и вооруженный караул, патрулирующий местность. Картинка снова пропала, потом забрезжили серые полоски помех и внезапно всё прекратилось.

– Вы можете еще что-то сделать? – спросил детектив с надеждой в голосе, глядя на Пирсона.

– Увы… Но мне кажется, что мы и так увидели достаточно.

– И что по вашему мы увидели?! Не особо-то это похоже на цементный завод! – язвительно произнес Джек, глядя в сторону Хельги. – Это место охраняется как форт Нокс, а у нас нет ни возможности атаковать их, ни задержать эвакуацию объекта.

– Быть может это один из действующих изумрудных рудников? – неуверенно предположил Мороний. – Я рассказывал вам про них днем… То, что они работают по ночам и занимаются погрузкой товара – это нормально для такого климата. Я и сам, честно сказать, только сейчас понемногу начал приходить в себя после дневной жары…

– Да, что вы несете, Мороний? Какие к черту изумруды, если вместо рабочих бараков я четко видел небольшой гарнизон солдат!

– Послушай, Джек, давай слегка сбавим обороты, – примирительно произнес Пирсон. – Я предлагаю, чтобы девушки и Мороний пока располагались на ночлег, а мы с тобой немного пройдемся вдоль подножия горы и поищем сухих веток для костра.

– Я не устала и могу пойти с вами, – сказала Хельга, поднимаясь на ноги.

– Не стоит, – резко отрезал Пирсон. – Мы с Джеком справимся самостоятельно, а вы пока подумайте как нам укрыться от ночного ветра.

Поднявшись глава корпорации и детектив двинулись между разбросанных камней и руин древнего храма, погребенных под песками. Отойдя на достаточное расстояние от лагеря, Кайл притянул Джека к себе и шепотом спросил его: