Костяная кукла

22
18
20
22
24
26
28
30

— Я не видела это место с высоты в своих снах, но, похоже, это оно, — ответила Поппи. — Мы должны идти сегодня ночью. Здесь, наверняка, есть уличные фонари, да и луна полная. Я думаю, даже без фонарика мы найдем ее могилу. И тогда все закончится. Я обещаю.

Элис закатила глаза.

— Я скопирую карту, — сказала Поппи.

— Хорошо, — сказал Зак. — Дай знать, когда будешь готова.

Он поднял книгу по краеведению, которую Поппи, должно быть, принесла из книгохранилища, и направился к паре диванов, которые он заметил возле секции с книгами с картинками.

Усевшись, он листал книгу, просматривая раздел местного фольклора. В нем не было ни одного упоминания об Элеоноре Керчнер или о кукле, в которую вселился дух, но там был рассказ о голландской девочке, которая обитала в канале и пугала маленького мальчика, который в итоге повесился. Там была дама, которая сбежала со своей свадьбы и спустя несколько недель была найдена мертвой в свадебном платье. Согласно легенде, ее поблекший белый скелет слонялся вокруг, играя с транспортом и хватая людей. Когда Заку стало скучно, он оторвал кусочек бумаги, написал на нем загадочные слова и положил между страниц.

Немного погодя он услышал тихое журчание голосов и надеялся, что это означало, что Поппи и Элис помирились. Он подумал, что, может быть, на секунду ему следует закрыть глаза.

В конце концов, они собираются рыть могилу, и делать они это будут с помощью ножниц, или палок, или других вещей, которые они смогут найти. Это будет тяжелая работа. Но она будет сделана, Зак был уверен в этом. Так что ему нужно немного отдохнуть. Он откинулся на диване, подложив под голову согнутую руку. На этот раз ему снилось, что он лежал на лужайке, смотря на большой дом. Он не мог заставить ноги двигаться. С его зрением было что-то не так. По краям была пелена, но он мог отчетливо разглядеть вокруг себя осколки фарфоровых кукол.

И тогда он услышал голос. Он знал, что это голос принадлежал отцу Элеоноры.

— Она выглядит, как одна из них. Она выглядит, как сломанная кукла.

Когда он проснулся, рядом с ним стояла незнакомая женщина. Она выглядела так, будто вот-вот закричит, но он ее опередил.

Глава 14

Женщина вскинула руки, как будто защищаясь от его крика. Зак вскарабкался на диван и спрыгнул с него, приземлившись рядом. Женщина недоуменно моргнула за своими очками в ярко-зеленой оправе. Она была примерно того же возраста, что и его мать, с короткими, вьющимися, ярко-розовыми волосами.

Свет из окна разливался над ней. Было воскресное утро. Он проспал всю ночь.

Оглянувшись, он увидел на другом диване Поппи и Элис, лежавших валетом. Обе открыли глаза. Поппи встала.

— Кто вы? — спросил Зак у женщины.

— Я здесь работаю, — ответила она, — я библиотекарь. Я пришла в выходной, как обычно это делаю, заказываю новые книги, а это гораздо проще, когда здесь никого нет. А теперь, не хочешь ли ты мне рассказать, что вы втроем здесь делаете? Вы одни? Думаю, что я слышала что-то внизу.

— Эм, — сказал Зак, все еще не отойдя ото сна. Он не знал, что и ответить.

— Здесь только мы, — сказала Элис, протерев глаза. — Мы оставили окно открытым. Вероятно, это был сквозняк.

Библиотекарь получше разглядела эту троицу.