К ним медленно плыло засохшее дерево, попав в ловушку на отмели. Космы перемешанной с пеной травы нависли на его ветвях. К стволу еще что-то прицепилось. Даже кто-то – в воде шевелились ноги. Шай сбросила одеяло и поспешила на берег. Вошла в воду, задрожав от холода.
Добрела до дерева и схватилась за ветку. Вздрогнула, когда боль пронзила все суставы ее правой руки, отдаваясь в ребрах, и была вынуждена взяться левой.
На стволе путешествовал мужчина. Он лежал ничком, поэтому Шай не могла видеть лицо, только шапку темных волос, а задравшаяся рубаха открывала кусок голой коричневой спины.
– Забавная рыбешка, – сказала Корлин, стоявшая на берегу, уперев руки в бока.
– Может, хватит шуточки шутить? Помоги мне вытащить его.
– А кто он?
– Гребаный император гурков! Откуда мне знать?
– А мне хотелось бы знать.
– Так давай вытащим и спросим.
– Не было бы слишком поздно.
– Когда его унесет в море, конечно, будет поздно.
Корлин неприятно цыкнула зубом и сошла с берега в реку, не замедлив шаги.
– Если он – убийца, это будет на твоей совести.
– Согласна.
Вдвоем они вцепились в дерево и вытащили его вместе с грузом, вспахав обломками ветвей галечник на отмели. Отступили, приглядываясь. Промокшая рубашка Шай прилипала к животу с каждым вдохом.
– Ну, ладно, – Корлин наклонилась, поудобнее берясь за человека. – Держи свой нож наготове.
– Он у меня всегда наготове.
Корлин рывком перевернула приплывшего на спину, при этом одна его нога шлепнула по воде.
– Ты представляешь, как должен выглядеть император гурков?
– Пожалуй, он упитанней, – пробормотала Шай, глядя на тощее тело, жилистую шею и заостренные скулы – одна из них с уродливой раной.