– Если это можно назвать маршировкой.
Барабаны отбивали ритм в удвоенном темпе, но деморализованные остатки Народной Армии и выбившиеся из сил остатки Дивизии кронпринца все равно едва тащились. Они давно уже не шли стройными рядами, превратившись в шаркающую ногами толпу; флаги обвисли, флагштоки клонились в разные стороны. Они оставляли позади себя полосу распаханной грязи и набросанного мусора. Гигантский слизень, а не армия, из последних сил ползущий через мокрый ландшафт.
– Они совсем не кажутся готовыми к битве.
– Они и не готовы, – отозвался Гловард. – Мы потеряли больше людей дезертирами, чем потеряли бы в сражении.
Лео бросил взгляд в сторону нескольких хорошо вымуштрованных подразделений кавалерии в темных мундирах, возглавлявших колонну.
– По крайней мере, на инглийцев мы можем полагаться.
– Они будут с тобой до смерти, – заверил Юранд.
Гловард хлопнул Лео тяжелой ручищей по плечу:
– Так же, как и мы!
На какой-то счастливый момент все было совсем как в старые добрые времена.
Форест глядел в сторону дымного пятна в небе, придирчиво оправляя свои обтрепанные обшлага.
– Они не могут не знать о нашем приближении.
– Они считают, что мы убиваем друг друга за много миль отсюда, – отозвался Лео. – А инспектор Тойфель следит за тем, чтобы Народный инспекторат ничего не разнюхал на этот счет.
– Вы ей доверяете? – спросил Форест.
– Нет, – ответил Лео. – Но доверие – плохое основание для альянса. Я выяснил на собственной шкуре, насколько чертовски эффективна эта женщина.
– Пусть даже так, невозможно держать несколько тысяч солдат в секрете, по крайней мере надолго.
– А это еще кто? – Гловард пришпорил коня и выехал впереди Лео, держа руку на рукояти меча.
Пара Форестовых разведчиков вели в поводу растрепанную лошадь, на которой сидел взъерошенный пленник со связанными за спиной руками.
– Вот, лорд-маршал, поймали этого типчика на дороге! – доложил один из разведчиков.
– Поймали? – взвизгнул пленник. – Черт побери, я сам пытался вас найти! У меня послание от капрала Танни!