Город Драконов. Книга 7

22
18
20
22
24
26
28
30

Воистину, прозвучало несколько оскорбительно.

Откровенно возмущенная этим, и основательно успокоенная тем, что цифра на магизмерителе оставалась неизменна, я высказала то, на что не решилась бы ни одна благовоспитанная девица.

– Несомненно, джентльмен после подобного обязан был бы жениться, но вы не джентльмен, лорд Арнел, таким образом, я снимаю с вас любые обязательства, и признаю случившееся исключительно своей виной. И…

Молниеносное движение, и ухватив меня за подбородок, дракон приподнял мое лицо, заставив взглянуть в его глаза.

– Маленькая моя, так сильно испугалась? – довольно язвительно поинтересовался он.

И я внезапно осознала, что слова мои, несомненно, действительно спровоцированы страхом. Неизбежность брака воистину была весьма пугающей перспективой. Я была дважды помолвлена в своей недолгой жизни, но ни разу не испытывала страха перед той великой переменой в моей судьбе и той новой жизнью, что неизменно следовала за брачным обрядом. Воистину, следовало бы задуматься обо всем этом заранее, но, Господь мне свидетель – с момента приезда в Вестернадан у меня было немного времени на то, чтобы подумать хоть о чем-либо, помимо убийств, заговоров и предотвращения чудовищной катастрофы, что казалась неизбежной.

Ныне же, когда злодеи были повержены, а герцог Карио вероятно мучительно погибал, я внезапно осознала, что меня ждет крайне туманное, пугающее и весьма неопределенное будущее. И в этом будущем меня пугало абсолютно все – от необходимости противостоять общественному мнению, которое, несомненно сочтет данный союз мезальянсом и будет абсолютно право, до необходимости совершенно изменить образ жизни, и прервав милое сердцу затворничество, заняться светской жизнью, наполненной официальными и церемонными чаепитиями, необходимостью проявления уважения к старшим драконьим леди, и в целом…

– Мисс Ваерти, – внезапно произнес лорд Арнел, – не могли бы вы удовлетворить мое любопытство?

– Увы, нет. В данный момент я слишком занята попыткой разобраться в собственных чувствах и перспективах, – довольно резко ответила я.

И дернув головой, высвободилась из захвата его сильных пальцев.

– М-м-м, размышляете над предстоящей идиллией семейной жизни?

– Идиллией? Нет сомнений в том, что нас ожидают все круги ада! – воскликнула я.

– Анабель! – несколько угрожающе произнес лорд Арнел.

Железный кинжал все еще был между нашими ладонями, и это ничуть не способствовало моему спокойствию.

– Лорд Арнел, я предпочла бы обойтись без пылких признаний! – прямолинейно объявила ему.

– Что ж, – медленно произнес дракон, – в таком случае, и я буду максимально прямолинеен. Анабель, возможно я был недостаточно убедителен до того, как… овладел вами. Что ж, сочту это следствием вашей растерянности после… произошедшего. Но сейчас, мисс Ваерти, будьте так любезны все же услышать меня.

Что ж, я попыталась проявить все внимание, каковое у меня в данный момент еще оставалось.

И вздрогнула, едва взглянув в глаза Арнела. Его черный взгляд казался особенно пронзительным, а проглядывающая нежность таяла, обнажая истинную суть дракона, в которой страсть носила угрожающий характер, а желания решительно преобладали над здравым смыслом.

– Анабель, – дракон подался ко мне, и не отрывая взгляда от моих испуганных глаз, тихо произнес, – ради того, чтобы ты оставалась моей, я пойду абсолютно на все. Уверены ли вы, мисс Ваерти, что действительно желаете этого?

И немного отодвинувшись, лорд Арнел выразительно посмотрел на меня.