Раскалённая луна

22
18
20
22
24
26
28
30

— Расслабьтесь, — уверенно произнес Дик, вкладывая стрелу в арбалет, — сюда они не сунутся. Не рискнут.

Вид заряженного оружия несколько успокоил парней. По крайней мере, они перестали дрожать и стучать зубами.

Я выглянул в окно. Вампиры исчезли в ночной темноте, но меня не покидало смутное ощущение, что они еще вернутся.

Глава 20

Время тянулось мучительно долго. Тихо потрескивали дрова в печке, в чайнике шумела закипающая вода: чтобы взбодриться, батюшка предложил попить кофе. Пейнтболисты расселись вокруг стола, обмениваясь настороженными взглядами и вздрагивая от каждого звука, доносящегося с улицы. Нервное состояние ребят можно было понять. На их глазах погибли друзья, сами едва избежали смерти, и не мудрено, что бедолагам неуютно.

В тайну существования вампиров мы их посвящать не стали. Во-первых, гораздо проще верить в полоумных маньяков, косящих под кровососов, нежели в бродящую по ночным лесам нежить. Во-вторых, на счет случайных свидетелей в Кодексе имелись четкие указания. Если гражданские узнают про упырей, необходимо срочно доложить в службу зачистки и дождаться охотников из отдела гипноза. А уж они позаботятся, чтобы свидетели и дальше пребывали в счастливом неведении. И пейнтболистам, после всего, что они видели, встречи с ними точно не избежать.

— Кажется, мы не представились, — Сел принялась накрывать на стол, аккуратно расставляя чашки и блюдца. Батюшка достал из буфета пиалу, наполненную сухарями и небольшую баночку меда.

— Я — Зевран, — отозвался купидон, оценивающе взглянув на Селену, затем указал на патлатого и сидящего рядом с ним худощавого парня с по-жабьи выпученными глазами. — Йован и Стэн.[12]

— Ролевики, да? — покосился на них дежуривший у окна Дик.

— С сюжетом круче играть, — передернул плечами патлатый. — Сегодня мы охотились на порождений тьмы.

— А они на нас, — угрюмо добавил худощавый.

— Ничего, все уже позади, — ободряюще улыбнулся Дик. — Это — Селена и Маугли. Я — Дик.

— Тож кликухи?

— Считайте, что так, — отозвался напарник. — Не одни вы ролевками увлекаетесь.

— А здесь точно безопасно?

— Точно, — Дик продемонстрировал заряженный арбалет. — Вам бояться нечего.

— Хорошо. А то мобилы не работают, даже помощь не вызвать…

С улицы вдруг донеслось резкое шипение и потянуло странным кисловатым запахом. Я метнулся в сени следом за Диком, высунулся в приоткрытую дверь и закашлялся. Из металлической шайбы, лежащей прямо у крыльца, вместе с искрами валили клубы густого дыма. Он быстро заволакивал двор, отгораживая от нас лес плотной завесой.

— Дымовуха? — процедил Дик. — Что за хрень?

Из гостиной вдруг донеслись вскрик Сел, звон разбитой посуды и шум возни. Мы рванули назад, но остановились на пороге, как вкопанные.