Писк

22
18
20
22
24
26
28
30

«Наверняка случилось что-то недоброе!» — подумала она и сразу же уведомила об этом задумавшихся соратников.

— Сэлли, помнишь, я сказал, что лучше тебе не знать, что мы с Анной делали в канализации?

— Так вы там оба были?! — удивилась та, будто бы и в самом деле не подозревала об этом.

Иван состроил неодобрительную гримасу.

— Извини, что перебила, продолжай.

И он, как можно короче, но весьма доходчиво рассказал ей про японский эксперимент и попытки создать на его основе «эликсир бессмертия». Он пропустил предысторию, но осветил последние события — самые примечательные события, которые имел честь наблюдать. Тщательно подбирая слова, генетик стремился вызвать у девушки полное понимание того, насколько все в действительности плохо.

Слушая рассказ Ивана, Сэлли вначале несколько раз чуть не улыбнулась, но не сделала этого. Она решила дослушать до конца, а потом уже делать какие-то выводы. Когда Иван наконец закончил говорить, ей отныне не было так смешно, а взгляд девушки наполнился неподдельным страхом за собственную жизнь.

— Как вы оба могли молчать столько времени?! — возмутилась Сэлли. Первые три слова ее предложения прозвучали достаточно громко, но концовка заметно притихла.

Хоть и была взволнованна, все ж она отдавала себе отчет в том, что не следует так вопить, находясь всего в нескольких метрах от смерти.

Кто знает, где сейчас бродит Образец-0011.

— Надо срочно сообщить обо всем полиции, — в полголоса продолжила говорить Сэлли. — Ведь надо как можно скорее уничтожить его, пока он не уничтожил всех нас — людей, или, по крайней мере, хоть кого-то из жителей города Солнечный. Судя по твоим словам, Иван, эта тварь необычайно опасна.

— Так и есть, — кивнул тот.

— Так чего же медлить? — Сэлли вопросительно развела руки в стороны. — Сейчас нам нужно идти не в ресторан, а бежать сломя голову в полицейский участок.

— Они идиоты! — вспылила Анна, вспомнив не склеившийся разговор у школы. — Мы с Иваном уже пытались достучаться до них. Не буду вдаваться в подробности, чем все закончилось.

— Закончилось тем, что вы оказались в канализации, — пояснила Сэлли.

Анна лишь хмыкнула, ей не хотелось портить добрые отношения с Сэлли.

— В нашем случае, — произнесла она, — не нужно применять радикальные методы борьбы. Тупо ломиться с автоматами в местообитание этой твари, себе дороже станет. Чем меньше в замкнутом пространстве будет людей, тем эффективнее сложится охота.

Безответное молчание Сэлли говорило о том, что та все-таки усвоила урок. Вот только ей так безумно хотелось растрезвонить миру об опасности, но слова подруги убеждали ее в обратном, а трезвый взгляд на вещи, как назло, был на стороне Анны.

— Завтра мы собирались со всем этим покончить, — проговорил Иван, прервав минуту молчания.

— А вот с этим я не согласна, — возмутилась Сэлли. — Медлить нельзя.