Он оставил рубашку на выпуск, засунул руки в карманы брюк и снова посмотрел на меня, ожидая объяснений.
- У вас был жар, - затараторила я, пытаясь привести в порядок волосы. - И я все ждала, когда же снадобье подействует, но становилось только хуже... Потом я, видимо, уснула. Простите, сэр.
- Было бы за что, - хмыкнул он.
- Я вижу, что вам уже лучше, - торопливо добавила я, с преувеличенным интересом разглядывая ковер на полу. - Так что я пойду...
- Позавтракайте со мной.
Я так удивилась, что посмотрела на него. Фарлаг выглядел абсолютно невозмутимо, как будто регулярно обнаруживал поутру в собственной спальне студенток и приглашал их на завтрак.
- Не думаю, что это будет уместно, сэр, - возразила я. - Поэтому, простите, не могу принять ваше приглашение.
- Тогда очень удачно, что это не приглашение, - он сделал рукой характерное движение, доставая сквозь пространство книжечку вроде той, что лежала у нас с Реджиной. Через нее мы заказывали еду. - Это распоряжение. Я ваш ректор, вы обязаны их выполнять. Что вы будете?
Мне казалось, что я просто еще не проснулась и вижу какой-то дикий сон. С чего ему завтракать со мной? Что за странная фантазия?
- Тара, - позвал он со смешком, - вы уснули?
- Нет, сэр.
- Тогда, если вам не трудно, озвучьте свои пожелания по завтраку.
Я упрямо молчала, поскольку так и не знала, что эти аристократы едят на завтрак и что следует есть в их присутствии. С Реджиной мы до сих пор успешно не пересекались за столом. Мне не хотелось очередной порции насмешек.
- Мне все равно, на ваше усмотрение.
- Хорошо, значит, будете есть то же самое, что и я, - он пожал плечами и что-то коротко черканул в книжечке, а потом бросил ее на кровать. - Полагаю, вы хотите освежиться перед завтраком. Где ванная комната, вы знаете.
Он все же сопроводил свои слова кивком головы в нужном направлении, но я не торопилась последовать его приглашению. Все-таки у него прав на эту ванную было больше, а я могла бы тихонечко улизнуть, пока он будет там.
- Вам же, наверное, тоже надо...
- Дамы вперед.
Судя по насмешливому выражению его лица, он разгадал мое намерение. Мне ничего не оставалось, как скрыться в ванной комнате, где я и провела почти десять минут. Не столько освежаясь, сколько пытаясь успокоиться. И размышляя на тему, как я могла так влипнуть.
Когда я вышла, спальня была уже пуста, а ректор обнаружился в гостиной. Уже тоже умывшийся и - о чудо! - даже побрившийся. Рубашку он успел сменить, хотя новая все равно выглядела немного мятой. В ответ на мой удивленный взгляд он только пожал плечами и лаконично пояснил: