Деньги не пахнут

22
18
20
22
24
26
28
30

Я подтянул к себе салфетку, достал перьевую ручку и написав сумму, толкнул её к нему.

— Это каждому, если передача или шоу выйдет в ближайшее время, — улыбнулся я.

Увидев цифры, он перестал есть, резко вспотел, и схватив, порвал салфетку. Затем вытер себе лоб, и уже совершенно другим тоном, осторожно продолжил.

— Господин Такаюки так богат?

— Пока нет, но вот его дядя…, - я сделал паузу, — хочет расширить бизнес, передав его моему боссу, а для этого тот должен доказать, что может приносить прибыль. Думаю, вы понимаете меня.

— Безусловно, — кивнул тот, — но всё равно, мне нужно будет поговорить сначала с коллегами. Я один не смогу пропихнуть шоу в эфир.

— Конечно господин Сиба, — улыбнулся я, — может быть тогда вы позвоните им, и мы вышлем за ними лимузин? Не думаю, что они откажутся отужинать в ресторане, где всё оплачивает мой босс.

Тот задумался, затем потянулся к телефону. Из пяти человек, что он обзвонил, согласилось трое и уже через час, они ели и пили в три горла, вместе с ним, лапая официанток, которые охотно подставляли им грудь и попу. Видимо не такая уж хорошая была зарплата у сотрудников императорской компании, как они нам хотели показать вначале.

Через три бутылки саке и два ящика пива, мы договорились. Вечернее шоу с Такаюки выйдет в следующий вторник, а рекламу муравьиных ферм пустят уже в пятницу. На этом мы пожали руки, и оставили их пить и есть вчетвером, поскольку было за всё оплачено, сами же с Коичи отправились по домам.

— Муравьиные фермы? — изогнул он бровь, когда мы сели в лимузин, — на этом ты хочешь строить многомиллиардную империю? На детских игрушках за сто иен?

— Коичи, как я уже тебе говорил, скоро ты всё узнаешь, — улыбнулся я ему, а он поморщил губы и от парня впервые за время нашего знакомства пахнуло запахом недоверия.

Но я специально не стал ничего ему говорить, я хотел посмотреть, что он будет делать сейчас, когда мы ещё не пошли с ним точку невозврата в наших отношениях.

Глава 24

— И всё равно я не понимаю тебя Реми, — недовольно сказал мне Коичи, когда телевизионная команда NHK сняла три наших разных по размеру и соответственно стоимости муравьиных ферм и стала собирать оборудование. Партнёр ещё с прошлой встречи с руководителем PR отдела высказывал мне недовольство тем, что я не сказал ему, чем мы будем заниматься. Поскольку с его слов, если бы он знал про товар, никогда бы не стал мне помогать.

— Коичи, хватит ныть, — подняв взгляд от документов, и достав из кармана ведомость прихода средств на счета моих офшорных фондов, я протянул её ему, — вычту стоимость открытия двух порталов с твоей выручки за то, что мне пришлось туда переместиться.

Он осторожно взял бумаги, и пробежался по ним взглядом.

— Это с одного южного гетто, — добавил я, — а теперь представь сколько будет, когда мы станем продавать товар везде.

Он поражённый, протянул мне бумаги обратно.

— Я ничего не понимаю, какой идиот это покупает и почему ты решил, что например кланы на это поведутся?

— Это будет следующий мой ход, в котором мне опять понадобятся связи твоего клана, — признался я, — нужно найти специалиста по насекомым, желательно с научными трудами, который сейчас находится в бедственном положении.