Одержимый

22
18
20
22
24
26
28
30

Лёха бросил быстрый взгляд на графиню. Та задумчиво поджала губу, затем повернула голову к Мие. Эльфийка мимоходом почесала переносицу и едва слышно сказала:

— Отличная пустышка для вашего сиятельства. К такому зверю не каждый убийца решится подойти.

Огненно-рыжая Иветта с грацией рыси покинула седло, подошла к саблезубому и задумчиво обошла того кругом.

— Милость его величества, — озвучила она очевидное. — Откуда какой-то виконт раздобыл его?

— Его мы уже не спросим, — Райна небрежно мотнула головой в сторону покойного Вильгельма.

Того уложили рядом с трупами его людей, чуть в стороне.

— Как бы то ни было, — широко ухмыльнулся Риган, восхищённо разглядывая зверя, — теперь это твоё, дев…

Он осёкся и не слишком натурально закашлялся.

— Это ваш законный трофей, графиня.

— Если пустышка украдена у посланника императора… — начала было Иветта, но была решительно прервана Лаурой.

— То император спросит со своего посланника, или с тех, кто взял пустышку не по праву, — в голосе юной графини звучала решимость. — Мои люди взяли добычу в бою. Она принадлежит мне.

— Что с бою взято — то свято, — добавил Риган.

— Грузите пустышку на телегу и готовьте к перевозке, — приказала Лаура. — Чуть позже я решу судьбу зверя.

Воины Кречетов, приглушённо матерясь, кое-как загрузили саблезуба на телегу. Доски жалобно скрипнули, приняв немаленький вес зверя.

— Отвезите зверя в имение дядюш… — Лаура осеклась и слегка покраснела.

Все старательно сделали вид, что не заметили оговорки юной графини.

— В имение барона Ригана, — поправилась девчонка. — Лейтенант Райна, берите Робина и двух воинов и отправляйтесь в сопровождении.

— Слушаюсь, — Райна легко взлетела в седло. — Вы, двое — со мной.

Телега в сопровождении четырёх всадников покатила к землям Кречетов.

— Да стой ты, скотина! — раздался полный злости крик за спиной.