В первом кармане лежала свернутая прядь волос, неумело перевязанная ленточкой. Селеста узнала цвет. Волосы Шарлотты Траппинг, но не срезанные с ее головы – их сняла Франческа с расчески матери. Девочка хранила их у себя с момента исчезновения миссис Траппинг до самого конца. Мисс Темпл вернула прядь волос в карман. Во втором кармане был маленький кожаный мешочек, похожий на футляр для монокля доктора. Селеста открыла его и обнаружила завернутый в кусок оранжевого фетра синий стеклянный ключ.
Девушка спрятала мешочек с ключом в свой карман и обернулась, услышав шарканье ног в соседней комнате. Высокий мужчина в накрахмаленном воротничке, чье худое лицо портили пучки жестких волос, торчавшие из ушей, неодобрительно глядел на нее через проем в стене.
– Кто вы? – потребовала ответа мисс Темпл до того, как он сам заговорил.
– Я – мистер Келлинг.
– Почему вы не держите эту дверь запертой, мистер Келлинг, а вместо этого шокируете меня, выставляя на обозрение подобное зрелище? Это позорно и жестоко!
Келлинг изучающе посмотрел на нее.
– Вам было сказано ждать.
– Но этот запах! Теперь мне дурно. Мне нужен свежий воздух.
– Конечно. Если вы последуете за мной…
Келлинг отступил в сторону. У него под мышкой был продолговатый ящичек из темного дерева. Он вывел ее в коридор и запер дверь.
– Кто эта девочка? – спросила мисс Темпл. – И откуда такой ужасный смрад?
– Несчастная сирота. – Тон Келлинга был притворно-сочувственным и фальшивым, как разведенной водой мед или подпорченный окорок. – О запахе приходится только сожалеть.
– Я не ожидала увидеть мертвых сирот во дворце.
– Никто бы не ожидал.
– Отчего она умерла?
– Неизбежный вопрос.
Наступившее молчание также ясно дало понять, что на этот вопрос мисс Темпл не получит ответа.
– Что вы здесь делаете, мистер Келлинг?
– Все, что попросят.
– Так вы чей-то спаниель?