Глиняный колосс

22
18
20
22
24
26
28
30

— С кем имею честь?.. — Разум все же заставляет сдержать эмоции. Не здесь, Слава. Не сейчас… Сперва нагнать наших. Не брать же под арест главу профукавшего япов дозора прямо тут, на глазах его людей… Успеется.

— Подъесаул второй казачьей сотни Первого Верхнеудинского полка Ульянов, Владимир… — Если бы не темнота, видели бы вы все, как я вздрагиваю. — …Денисович! — Мой облегченный вздох. — Господин поручик… Вы?..

— Адъютант его превосходительства генерал-лейтенанта Мищенко, Павла Ивановича. Член штаба Маньчжурской армии поручик Смирнов, Вячеслав Викторович, — по слогам чеканю я в ответ Ульянову.

Произнося эти слова, я скорей ощущаю, чем вижу в темноте, как свободное пространство вокруг наглядно увеличивается… Да, а вы чего хотели? Кто там меня пинком уложил, а?..

И, наконец, при слове «подъесаул» до меня доходит, где я мог слышать тот голос. Перед глазами встает тяжелый, ненавидящий взгляд. Напротив — белое как мел лицо японского офицера. Что через пару мгновений покончит с собой жуткой, мучительной смертью… М-да, повезло со спутником!.. Судьба?

— Наличие людей в подчинении, господин подъесаул? — Я, как могу, произношу эту фразу крайне официально. Выделяя обращение «господин». Главный по должности тут я. Ну, проглотишь?.. Ожидая реакции, я с вызовом выпрямляюсь.

После секундной паузы тот с трудом выдавливает:

— Неполный взвод… Полтора десятка душ, господин… Поручик!..

А ты-то тоже меня признал, подъесаул… Как пить дать, узнал… По голосу слышу. Впрочем, это дело не мое…

Молчание вокруг явно в мою пользу. Терять которой нельзя… Никак нельзя — преодолевая слабость, я подымаю голову, оглядываясь. Лиц не видно, но могу догадаться и так: угрюмо притихшие казаки ждут, что им скажу я. Потому что их командир…

— По этой дороге не пойдем, была отрезана японцами четверть часа назад… — Мой голос звучит все уверенней. — Карта… Господин подъесаул, имеется?

Звуков боя не слышно уже с четверть часа. Смолк грохот артиллерии, растворились вдали последние винтовочные выстрелы. Почти тишина, нарушаемая изредка глухим криком неведомой ночной птицы. Таким одиноким и надрывным, что при его звуке невольно начинает щемить сердце…

Странное ощущение… Будто все вокруг происходит вроде бы и не со мной. Как, читая иногда книгу, вдруг ловишь себя на мысли, что начинаешь проживать жизнь описываемого персонажа: думать его мыслями, чувствовать его эмоции. Холодеть от страха вместе с ним и испытывать ликование от радости победы. Только… Всегда знаешь, что стоит лишь отложить чтиво в сторону — вновь попадешь в привычную атмосферу вокруг: выйдешь покурить на балкон, встанешь к дверям вагона на нужной станции метрополитена, дойдешь до туалета с фарфоровым унитазом, в конце концов…

Скрипнет балконная дверь в зале, привычно ударит по глазам электрический свет платформы, фыркнет недовольно сонная жена, проснувшись от звука слива воды… И сгинет в небытие крохотный русский отрядик в семнадцать душ. Затерянный где-то посреди Маньчжурии и находящийся под твоим, твою мать, руководством. И тебе решать: вернуться к своим солдатам — или пусть подождут, родимые. До завтрашнего утра или до следующей поездки в метрополитене. А то и… Как повезет, в общем.

Встряхиваю головой, прогоняя очередное мыслеблудие. Оглядываюсь: вокруг угадываются силуэты тех, кого я и именно я должен привести к своим. Домой, если так угодно. К своему отряду.

Карта у подъесаула нашлась. Мятая, весьма условная, но даже с обозначениями ландшафта, и — весьма ничего себе. От руки, но разборчиво даже для меня на ней начертаны названия населенных пунктов, и жирным пятном обозначена наша конечная цель — Мукден.

Пока я с трудом, при свете спичек, пытаюсь сделать умный вид и вникнуть в непростую картографическую обстановку, выручает мой старый знакомый:

— Атаковали отряд из деревушки Сандяцзы, судя по всему. Его превосходительство либо повел отряд на прорыв в лоб, что вряд ли, либо… Либо пошел в обход вот здесь… Учитывая, что стрельбы не слыхать…

Отдающее перегаром дыхание Ульянова приближается вплотную, и грубый ногтевой нарост прочерчивает линию слева от деревушки.

— …Таким образом, коли дорога отрезана, нагонять выходящий к городу отряд следует тут… — Палец подъесаула ложится на точку с диковинным названием «Какуантэ».