Проникновение

22
18
20
22
24
26
28
30

— Ничего. Кроме меня.

И прижался к губам. Поцелуй вышел торопливым, почти болезненным. Я ощущала дикое желание ильха, и сама расплескивалась лавой… Закипала от каждого его прикосновения, от ощущения губ, рук, тела…

Где-то в углу моего сознания затаился исследователь, который пытался проанализировать ненормальную грозу и молнии, послушные ильху. Но быстро сдался и исчез, растаяв от раскаленной чувственности. Сверр поймал губами мой тихий вдох. Улыбнулся довольно.

— Вот такая ты мне нравишься, Лив… — еще одна молния ударила в скалу, оставив обугленный черный след. Такой же обжигающий, как губы и руки Сверра. — Хотя ты нравишься мне любой… И это так странно…

Он надавил на плечи, заставляя опуститься вниз, на колени. Только я воспротивилась. Сверр нахмурился, но я обхватила его шею руками, закинула правое колено на бедро. И лизнула жесткие мужские губы, желая запомнить его вкус. Пряный, соленый, пахнувший огнем и дымом… странные ощущения. И что уж там говорить — возбуждающие…

Сверр отстранился на миг, темные брови сошлись на переносице. И сразу две огненные змеи зигзагами стекли по скалам. Я же горячечно дернула кожаные завязки на штанах ильха, распустила их. И притянула мужчину к себе, выгибая спину и облизывая губы.

— Если бы я не знал, что первый, то убил бы тебя… — прорычал ильх. — Слишком… желанная…

Я изумленно открыла рот, не зная, как реагировать на такие слова. Варвар… Мотнула головой, стряхивая с волос влагу. И ничего не сказала, потому что Сверр коротко толкнулся вперед, стискивая зубы и глядя мне в глаза. Не сдержался, издал низкий хриплый рык, снова толкнулся. Вцепился пальцами в мои бедра, пригвождая к скале. И я прижалась к нему, ловя губами потоки влаги, стекающие по лицу ильха.

— А как же ваша шатия? — выдохнула в его губы.

— И думать не смей, — прорычал ильх, и движения его стали злее, яростнее. — Не смей! Только я…

И, дождавшись моего согласного кивка, сжал волосы, жадно втянул в рот язык. И я почувствовала искры, обжигающие обнаженную кожу. Как-то ошалело подумала, что молния в нас все-таки попала. Или мне это лишь почудилось…

Когда я открыла глаза, приходя в себя, тучи медленно таяли, а дождь закончился. И золотые глаза Сверра мерцали мягко, довольно. Он отпустил мое платье, ткань влажно шлепнула по голым ногам. Я вздрогнула. Ильх дернулся, словно желая обнять, и тут же нахмурился. Отодвинулся, кивнул на проход.

— Идем, лильган. Ты хрупкая, можешь заболеть. — Он сделал шаг к стене и неожиданно посмотрел через плечо. В золоте глаз сверкнула дразнящая насмешка. — И я тоже знаю, как взлетают ваши самолеты. Невелика наука.

Отвернулся и вошел в скалу. Я, открыв рот, посмотрела вслед. Знает? То есть получается, именно я здесь слабое звено? Потому что пока ни черта не понимаю в этом мире ненормальных хёггов!

И я, не сдержавшись, рассмеялась. Внутри всколыхнулось что-то столь мощное, что сердце сжалось. Глядя на спину Сверра, на его широкие плечи, на темные влажные волосы, я вдруг поняла, что испытываю жуткий страх… Так страшно чувствовать. Так страшно привязаться к нему… Нельзя! Я прикусила изнутри щеку, не зная, как совладать с эмоциями. Влюбиться в него — это самое глупое, что только можно придумать!

— Не спи, лильган, — позвал Сверр.

Я покачала головой и пошла за ильхом.

За низким входом вились каменные ступени и узкий проход. По темным стенам змеились огненно-красные прожилки, они же давали тусклый свет. Я провела пальцами — теплые.

— Что это? И как вы сделали этот лаз? Это ведь скальная порода? Чем прорубали?

Сверр, идущий впереди, тихо хмыкнул, посмотрел через плечо. Его губы дрогнули в улыбке.