Бедный Енох

22
18
20
22
24
26
28
30

Сестра, лежа в гробу скрестила руки на груди:

— Так надо? — спросила она Фетисова.

— Да как хотите! — ответил ей он, а она часто согласно закивала ему головой в ответ — спите, дитя мое, забыв о тех мучениях, что пришлось вам пережить после вашей смерти!

Сестра уже не кивала головой, но моргала глазами.

За сим Фетисов произнес, и, увы, без всякого торжественного пафоса несколько фраз на латыни — и все. Сестра обмякла, превратившись на сей раз в труп, притом именно такой, который совершенно труп, тот, который уже не шевелится.

— Ну что ж, Андрей — спросил тогда меня Фетисов, знаками показывая охранникам, чтобы закрыли гроб и начали зарывать — не хотите ли произнести надгробную прощальную речь?

Я разглядываю носки своих, вернее, фетисовских, франтоватых ботинок:

— Она даже не взглянула на меня на прощание!

— Ага. — Фетисов, кажется, рад этому обстоятельству — Ни разу, признаюсь, даже я ждал, что посмотрит. Сильная, стало быть, была девка!

Я отхожу в сторону, но потом, когда охранники уронили гроб с телом Сестры в могилу, с громким грохотом, так что послышалось, как в нем треснуло дерево, стал помогать им зарывать могилу — пиная в нее комья отваленной недавно разрытой земли.

Я старался, дыша только носом, так что стоял нешуточный свист, но через несколько минут мою истерику остановил мой друг, подойдя сзади и положив мне руку на плечо:

— Возвращая ее душу из сосуда обратно в тело — сказал он — я позволил себе ее немного… обонять… так что мой друг, скажу вам честно — она вас любила.

— Правда! — Фетисов сделал большие глаза, блестевшие в этой тьме отблеском далеких и холодных фонарей — а то, что сейчас и виду не подала, что вы рядом и ей это важно, так это, уверяю вас, ее маленькая женская месть, которая более говорит о ее бывшей к вам привязанности, нежели об обратном!

— Хотел бы я верить, что это так! — ответил я и, резко убрав плечо из под руки Фетисова заковылял, спотыкаясь и чертыхаясь, к машине.

— А тебе идут мои вещи! — чуть ли не прокричал радостно Фетисов мне во след — почему ты не носишь стильных костюмов и пальто? Тебе идет, когда одежда приталена!

— Не тот уже возраст у меня — зло огрызнулся я в ответ, и стал расстегивать ширинку чтобы отлить на чью-то могилу с покосившимся крестом, а на чью конкретно, мне в темноте было не разглядеть.

* * *

До Москвы мы добираемся почти не разговаривая. Фетисов, едва мы отъехали от кладбища, сказал только что утром охранники не вспомнят, что делали ночью, но будут приятно удивлены, когда обнаружат в своих карманах «купюрный сюрприз».

Домодедовское шоссе свободно и мы быстро добираемся:

— Ну что, Андрей, — вдруг начал говорить, разбудив меня, Фетисов — пока вроде все нормально? Мы сделали доброе дело — вернули упокой потревоженной покойнице. Мы выстояли в битве с Азазелем…

— С Азазелем?