Уинстон, берегись!

22
18
20
22
24
26
28
30

Одетта легонько подтолкнула меня в бок:

– Эй, а как насчет меня?

А что я мог сказать в ответ? Да ничего. Пусть лучше за меня говорят мои поступки. И я нежно потерся о ее нос своим!

Счастливого Рождества!

Благодарности

За плечами у кота Уинстона вот уже целых четыре приключения – и я УЖАСНО рада, что ему удалось завоевать такую популярность у маленьких и больших читателей. Мне приходит так много милых электронных писем и рисунков – от всей души хочу поблагодарить вас за это!

Отдельной благодарности заслуживает замечательная команда, подарившая Уинстону уютный дом в издательстве «Loewe Verlag». Правда, к чувству благодарности тут примешивается легкая грусть, ведь мой редактор Кристиана Риттерсхаузен, с которой мы работали над тремя книгами об Уинстоне, переезжает в Мюнхен. А причиной тому – любовь. Что ж, это, безусловно, высшая сила, и даже самый умный кот в мире не может тут ничего поделать… Милая Кристиана, большое спасибо за замечательное сотрудничество, желаю тебе всего самого лучшего в Мюнхене! Мы, Уинстон и я, будем по тебе скучать! И, разумеется, надеяться, что когда-нибудь нам еще доведется вместе выпустить книжечку-другую.

И, конечно же, спасибо моей домашней команде: Беттине, Бернду, а с недавних пор еще и Саре. Вы прекрасные первые читатели и советчики, лучше и пожелать нельзя!

И последнее – но не по значимости: девочки Шойнеманн, Кира, Тесса и Грета, вы самые строгие критики, каких только можно себе представить. Но ваши строгие замечания идут каждой рукописи на пользу – спасибо вам за идеи и честные отзывы!

Примечания

1

«Die Forelle» («Форель») – одна из самых известных песен композитора Франца Шуберта. (Прим. переводчика.)

2

Адвент – время перед Рождеством, когда католики и протестанты готовятся к празднику.

3

Читай об этом в книге «Секрет еловых писем».