— Он как параноик боится, что что-нибудь случится с Лилиас.
— Именно поэтому мое окно в спальне замуровано?
— О да, наверху все окна такие, но это не папа. По-видимому, когда-то давно был несчастный случай, когда этот дом еще был школой. Из окна второго этажа выпала девочка.
— Какой ужас! Она оправилась потом?
— Нет, она погибла. После этого все окна наглухо запечатали.
Мы заперли ворота, и пошли вниз по дорожке. Она бежала вниз по краю обрыва, и мне сразу же стало понятно, чем она так опасна. Здесь не было никаких ограждений, вообще. Ветер со вчерашнего дня так и не утих, и казалось, что он так крепко вцепился в рукава моей одежды, что рано или поздно сдернет меня вниз. Когда я спросила Пайпер об ограждениях, она ответила:
— Как-то поднимался вопрос о том, чтобы поставить забор, но здесь мили открытых земель, а дальше еще и болота идут, так что это будет стоить бешеных денег. Ну, что скажешь? Красиво?
Мне открылась неимоверная красота, но краем глаза я заметила кое-что, от чего меня бросило в дрожь — песок на пляже. Когда вы думаете о песке на пляже, то представляете его теплым и золотистого цвета, но этот же был черным, как пепел.
Внезапно я снова оказалась в кафе и наблюдала за спиритической доской, которая по буквам складывала слова.
— Ты знаешь кого-нибудь по имени Шарлотта? — спросила я у Пайпер.
Она удивленно посмотрела на меня.
— Шарлотта? Кажется, нет. А что?
— Не важно. Не бери в голову.
Мы шли вдоль дорожки, и Пайпер рассказывала о птицах, растениях и скалах, попутно тыча в них пальцем. Но спустя пять минут я все же не удержалась и задала гложущий меня вопрос:
— А что ты имела в виду, когда говорила про Шелликот?
— Шелликот?
— Ты сказала, что это кошка Ребекки, словно это должно было объяснить, почему она слепа на один глаз.
Пайпер остановилась на полдороге.