— Возможно, все ведь будет определяться ценой, — ответил Стедмен.
— Да, конечно. Кстати, не хотите ли взглянуть на нее?
— С удовольствием.
— Есть, конечно, некоторые трудности с демонстрацией. — Гант коротко рассмеялся, и Стедмен тоже усмехнулся в ответ. — Однако я думаю, мы сможем показать вам ее дальность и мощность взрыва. Вы можете позвонить завтра в мой офис, и мы попробуем уже что-нибудь обсудить. Мой номер есть у Пепперкорна.
— Это будет замечательно.
— Тем временем я повнимательней просмотрю ваш список и подсчитаю для вас некоторые суммы. Я полагаю, что ваш клиент не будет сильно напуган их размерами?
И вновь в его тоне прозвучали издевательские нотки.
— Может, и даже более чем, — все еще улыбаясь, ответил Стедмен.
— Пожалуй, что так. А сейчас я должен извиниться и покинуть вас. Боюсь, что наши друзья из Латинской Америки весьма нуждаются в моем присутствии, — он указал рукой на группу людей, которых он оставил перед этим. — И мне кажется, что они уже созревали для покупки. И вы, мисс Майлс, должны простить мне мою грубость. Я боюсь, что сделки такого рода могут в какой-то мере смущать читателей вашего журнала, а если нет, то по крайней мере членов правительства, если они случайно его увидят. Почему бы вам не рассказать мистеру Стедмену о характере ваших статей о торговле оружием и не показать ему некоторые самые ужасные образцы его, которое вам сегодня удалось увидеть здесь. Уверен, что он может высказать свое мнение и на этот счет.
И, еще раз взглянув на Стедмена, он повернулся и пошел назад, к группе своих нетерпеливых покупателей.
— Боюсь, что и мне следует вернуться к моим прямым обязанностям дежурного, — неожиданно заявил майор Брениган. — Я должен забрать вашу камеру мисс Майлс.
Он протянул руку, и девушка, пожав плечами, сняла «Пентакс» и протянула его майору.
— Благодарю вас, — сказал Брениган. — Я передам ее вниз, сержанту у ворот, и вы сможете забрать ее, когда будете уезжать.
С этими словами он удалился.
— Вот это хорошо. По крайней мере коротко и ясно, — заметил Пепперкорн, поворачиваясь к девушке. — Думаю, что Гант покажет вам ряд вещей, некоторые из которых просто удивят вас, Гарри, — добавил он, теперь уже в сторону детектива.
— Я уже не сомневаюсь, — ответил Стедмен с гримасой отвращения.
— А теперь, мисс Майлс, — обратился к девушке поверенный, — я должен сказать, как приятно встретить такую красавицу среди этих отвратительных металлических чудовищ. Почему бы нам не пропустить по стаканчику в честь такого случая?
Девушка взглянула на Стедмена, и он ответил не задумываясь:
— Я не против.
— Тогда пошли.