Копье. Гробница

22
18
20
22
24
26
28
30

Но она опять постучала в дверь.

— Вам все-таки лучше позволить мне увидеть его, слабоумный идиот! Иначе вам придется пожалеть о своей глупости.

Последовала пауза, как будто человек что-то обдумывал. Затем его голос донесся до нее через деревянную панель.

— Что вы хотели сообщить мистеру Ганту?

— Это должно остаться только между нами.

— Из этого ничего не выйдет. Сегодня ночью намечается большой прием, а я не имею права прерывать такую важную встречу, отвлекая мистера Ганта из-за вас.

— Тогда отведите меня к кому-нибудь из вашего начальства, к старшему офицеру, например, который командует вами.

Возможно, если он действительно пойдет на розыски своего начальника, то у нее есть шанс поработать над дверью. Это очень слабый шанс, но лучше слабый, чем вообще никакого.

— Майор Брениган занят, — раздался голос за дверью.

«Да, скорее всего проверяет состояние ракетной установки», — подумала про себя Холли.

— Хорошо, тогда ваш капитан или сержант, или кто-нибудь в этом роде, — прокричала она в ответ.

— Оставьте все эти попытки, леди. Сегодня ночью будет достаточно событий и без ваших фокусов.

Она начала ругаться и бешено колотить в дверь. Человек в коридоре оказался в затруднительном положении. У него не было никаких гарантий, что ее информация не имела никакого значения. А что если она действительно имела какую-то очень важную информацию для Ганта? Но он успокоил себя тем, что его приказы не предусматривали такой случай. Он должен был только следить за тем, чтобы все было тихо и не было возможности побега.

— Прекратите! — закричал он. — Иначе, обещаю вам, я войду в комнату и разберусь с вами.

Она удовлетворенно кивнула сама себе и только увеличила град ударов, обрушиваемых на дверь.

— Хорошо! — услышала она из-за двери. — Вы сами напросились на это!

Резкий звук ключа, поворачивающегося в замке, прозвучал для нее как победная музыка.

Она мгновенно отскочила от двери, чуть отодвинула кровать и спряталась на полу сзади нее. Теперь она мечтала еще о том, чтобы облака вновь закрыли луну. Наконец дверь распахнулась, и человек вошел в комнату, стараясь прижиматься спиной к стене, чтобы пленница не выскользнула сзади него. Свет из коридора хлынул внутрь, и Холли услышала, как щелкнул выключатель.

Она очень хорошо представляла себе, что если перед ней профессионал, то он должен немедленно отступить назад в коридор, и постараться встать так, чтобы его силуэт не бросался ей в глаза. Поэтому она должна действовать первой.

Не высовываясь из-за кровати, она с силой бросила еще теплую лампочку в дальний угол комнаты, влево от стоящего у дверей охранника. Стекло лопнуло с резким глуховатым звуком, и осколки со звоном посыпались на пол, резонируя в пространстве небольшого камина. Человек бросился в сторону этого звука, направляя туда ствол небольшого автомата, который он держал в одной руке.